Modern Translations New International Version"However, if you say, 'We will not stay in this land,' and so disobey the LORD your God, New Living Translation “But if you refuse to obey the LORD your God, and if you say, ‘We will not stay here; English Standard Version But if you say, ‘We will not remain in this land,’ disobeying the voice of the LORD your God Berean Study Bible But if you say, ‘We will not stay in this land,’ and you thus disobey the voice of the LORD your God, New American Standard Bible But if you are going to say, “We will not stay in this land,” so as not to listen to the voice of the LORD your God, NASB 1995 'But if you are going to say, "We will not stay in this land," so as not to listen to the voice of the LORD your God, NASB 1977 ‘But if you are going to say, “We will not stay in this land,” so as not to listen to the voice of the LORD your God, Amplified Bible But if you are going to say, “We will not stay in this land,” and [in so doing] do not listen to the voice of the LORD your God, Christian Standard Bible “But if you say, ‘We will not stay in this land,’ in order to disobey the LORD your God, Holman Christian Standard Bible But if you say, 'We will not stay in this land,' so as not to obey the voice of the LORD your God, Contemporary English Version But you might keep on saying, "We won't stay here in Judah, and we won't obey the LORD our God. GOD'S WORD® Translation "But suppose you say, 'We won't stay in this land,' and you disobey the LORD your God. International Standard Version But if you disobey the LORD your God by saying, "We won't stay in this land," NET Bible "You must not disobey the LORD your God by saying, 'We will not stay in this land.' Classic Translations King James BibleBut if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, New King James Version “But if you say, ‘We will not dwell in this land,’ disobeying the voice of the LORD your God, King James 2000 Bible But if you say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, New Heart English Bible But if you say, 'We will not dwell in this land'; so that you do not obey the voice of the LORD your God, World English Bible But if you say, We will not dwell in this land; so that you don't obey the voice of Yahweh your God, American King James Version But if you say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, American Standard Version But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of Jehovah your God, A Faithful Version But if you say, 'We will not dwell in this land, nor obey the voice of the LORD your God,' Darby Bible Translation But if ye say, We will not dwell in this land; so as not to hearken unto the voice of Jehovah your God, English Revised Version But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of the LORD your God; Webster's Bible Translation But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, Early Modern Geneva Bible of 1587But if ye say, We will not dwell in this land, neither heare the voyce of the Lord your God, Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, yf ye purpose not to dwell in this lande, nor to folowe the voyce of the Lorde your God: Coverdale Bible of 1535 Neuertheles, yf ye purpose not to dwell in this londe, ner to folowe the voyce off the LORDE youre God: Literal Translations Literal Standard VersionAnd if you are saying, We do not dwell in this land—not to listen to the voice of your God YHWH, Young's Literal Translation 'And if ye are saying, We do not dwell in this land -- not to hearken to the voice of Jehovah your God, Smith's Literal Translation And if ye say, We will not dwell in this land, not hearing to the voice of Jehovah your God, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if you say: We will not dwell in this land, neither will we hearken to the voice of the Lord our God, Catholic Public Domain Version But if you say: ‘We will not live in this land, nor will we heed the voice of the Lord our God,’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you say, ‘We will not dwell in this land!”, because you will not listen to the voice of LORD JEHOVAH your God Lamsa Bible But if you say, We will not dwell in this land, because you would not obey the voice of the LORD your God, OT Translations JPS Tanakh 1917But if ye say: We will not abide in this land; so that ye hearken not to the voice of the LORD your God; Brenton Septuagint Translation But if ye say, We will not dwell in this land, that we may not hearken to the voice of the Lord; |