Modern Translations New International VersionSo Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land. New Living Translation So Jeremiah returned to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he lived in Judah with the few who were still left in the land. English Standard Version Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land. Berean Study Bible So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left in the land. New American Standard Bible Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land. NASB 1995 Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land. NASB 1977 Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land. Amplified Bible Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left in the land. Christian Standard Bible Jeremiah therefore went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he stayed with him among the people who remained in the land. Holman Christian Standard Bible Jeremiah therefore went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he stayed with him among the people who remained in the land. Contemporary English Version I decided to stay with the people of Judah, and I went to live near Gedaliah in Mizpah. Good News Translation I went to stay with Gedaliah in Mizpah and lived among the people who were left in the land. GOD'S WORD® Translation Jeremiah went to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah and lived with him among the people who were left in the land. International Standard Version Jeremiah came to Ahikam's son Gedaliah at Mizpah, and he remained with him among the people who were left in the land. NET Bible So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah. Classic Translations King James BibleThen went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land. New King James Version Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land. King James 2000 Bible Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land. New Heart English Bible Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land. World English Bible Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land. American King James Version Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelled with him among the people that were left in the land. American Standard Version Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land. A Faithful Version Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah. And he lived with him among the people who were left in the land. Darby Bible Translation And Jeremiah came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and abode with him among the people that remained in the land. English Revised Version Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land. Webster's Bible Translation Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land. Early Modern Geneva Bible of 1587Then went Ieremiah vnto Gedaliah the sonne of Ahikam, to Mizpah, and dwelt there with him among the people that were left in the lande. Bishops' Bible of 1568 Then went Ieremie vnto Gedaliah the sonne of Ahicam to Mispa, & dwelt there with hym among the people that were left in the lande. Coverdale Bible of 1535 Then wete Ieremy vnto Godolias ye sonne of Ahica to Masphat, & dwelt there wt him amonge the people that were left in the londe. Literal Translations Literal Standard Versionand Jeremiah comes to Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and dwells with him in the midst of the people who are left in the land. Young's Literal Translation and Jeremiah cometh in unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and dwelleth with him, in the midst of the people who are left in the land. Smith's Literal Translation And Jeremiah will go to Gedaliah son of Ahikam, to Mizpeh, and he will dwell with him in the midst of the people being left in the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jeremias went to Godolias the son of Ahicam to Masphath: and dwelt with him in the midst of the people that were left in the land. Catholic Public Domain Version Then Jeremiah went to Gedaliah, the son of Ahikam, at Mizpah. And he lived with him in the midst of the people, those who had been left behind in the land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Jeremiah came to Gedaliah, son of Akhiqam, son of Shaphan, to Metspaya, and he dwelt with him among the people who were left in the land Lamsa Bible Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land. OT Translations JPS Tanakh 1917Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land. Brenton Septuagint Translation And he came to Godolias to Massepha, and dwelt in the midst of his people that was left in the land. |