Modern Translations New International VersionKing Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians, for the Babylonians may hand me over to them and they will mistreat me." New Living Translation “But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!” English Standard Version King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest I be handed over to them and they deal cruelly with me.” Berean Study Bible But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for the Chaldeans may deliver me into their hands to abuse me.” New American Standard Bible Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am in fear of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for they may hand me over to them, and they will abuse me.” NASB 1995 Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me." NASB 1977 Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, lest they give me over into their hand and they abuse me.” Amplified Bible Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews [my former subjects] who have deserted to join the Chaldeans, for the enemy may put me into their hand and they will mock me and abuse me.” Christian Standard Bible But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am worried about the Judeans who have defected to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me.” Holman Christian Standard Bible But King Zedekiah said to Jeremiah, "I am worried about the Judeans who have deserted to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me." Contemporary English Version Zedekiah answered, "I can't surrender to the Babylonians. I'm too afraid of the people of Judah who have already joined them. The Babylonians might hand me over to them, and they would torture me." Good News Translation But the king answered, "I am afraid of our own people who have deserted to the Babylonians. I may be handed over to them and tortured." GOD'S WORD® Translation King Zedekiah answered Jeremiah, "I'm afraid of the Jews who have deserted to the Babylonians. The Babylonians may hand me over to them, and they will torture me." International Standard Version Then King Zedekiah told Jeremiah, "I'm afraid of the Judeans who have gone over to the Chaldeans. The Chaldeans may turn me over to them, and they may treat me harshly." NET Bible Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me." Classic Translations King James BibleAnd Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. New King James Version And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they abuse me.” King James 2000 Bible And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. New Heart English Bible Zedekiah the king said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me." World English Bible Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. American King James Version And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. American Standard Version And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. A Faithful Version And Zedekiah the king said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and lest they abuse me." Darby Bible Translation And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me. English Revised Version And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. Webster's Bible Translation And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. Early Modern Geneva Bible of 1587And Zedekiah the King sayde vnto Ieremiah, I am carefull for the Iewes that are fled vnto the Caldeans, least they deliuer mee into their hands, and they mocke me. Bishops' Bible of 1568 And Zedekia said vnto Ieremie: I am afrayde for the Iewes that are fled vnto the Chaldees, lest I come into their handes, & so they to haue me in derision. Coverdale Bible of 1535 And Sedechias sayde vnto Ieremy: I am afrayde for the Iewes, that are fled vnto the Caldees, lest I come in their hodes, and so they to haue me in derision. Literal Translations Literal Standard VersionAnd King Zedekiah says to Jeremiah, “I am fearing the Jews who have fallen to the Chaldeans, lest they give me into their hand, and they have insulted me.” Young's Literal Translation And the king Zedekiah saith unto Jeremiah, 'I am fearing the Jews who have fallen unto the Chaldeans, lest they give me into their hand, and they have insulted me.' Smith's Literal Translation And king Zedekiah will say to Jeremiah, I fear the Jews who fell to the Chaldeans, lest they shall give me into their hand and they illtreated me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd king Sedecias said to Jeremias: I am afraid because of the Jews that are fled over to the Chaldeans: lest I should be delivered into their hands, and they should abuse me. Catholic Public Domain Version And king Zedekiah said to Jeremiah: “I am anxious, because of the Jews who have crossed over to the Chaldeans, lest perhaps I may be delivered into their hands, and they may abuse me.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd King Tsedeqia said to Jeremiah: “I am afraid of the Hebrews to go to the Chaldeans, lest they will hand me over into their hands and they will molest me” Lamsa Bible And King Zedekiah said to Jeremiah, I am afraid, because of the Jews, to go forth to the Chaldeans, lest they deliver me into their hands and they mock me. OT Translations JPS Tanakh 1917And Zedekiah the king said unto Jeremiah: 'I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.' Brenton Septuagint Translation And the king said to Jeremias, I consider the Jews that have gone over to the Chaldeans, lest they deliver me into their hands, and they mock me. |