Modern Translations New International VersionThen I set bowls full of wine and some cups before the Rekabites and said to them, "Drink some wine." New Living Translation I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink, English Standard Version Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, “Drink wine.” Berean Study Bible Then I set pitchers full of wine and some cups before the men of the house of the Rechabites, and I said to them, “Drink some wine.” New American Standard Bible Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!” NASB 1995 Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine and cups; and I said to them, "Drink wine!" NASB 1977 Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!” Amplified Bible Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, “Drink wine.” Christian Standard Bible I set jars filled with wine and some cups before the sons of the house of the Rechabites and said to them, “Drink wine! ” Holman Christian Standard Bible I set jars filled with wine and some cups before the sons of the house of the Rechabites and said to them, "Drink wine!" Contemporary English Version I set out some large bowls full of wine together with some cups, and then I said to the Rechabites, "Have some wine!" Good News Translation Then I placed cups and bowls full of wine before the Rechabites, and I said to them, "Have some wine." GOD'S WORD® Translation Then I set cups and pitchers filled with wine in front of the family of Rechab. I said to them, "Drink some wine." International Standard Version I put containers full of wine and cups in front of the members of the Rechabite clan and told them, "Drink the wine!" NET Bible Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, "Have some wine." Classic Translations King James BibleAnd I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. New King James Version Then I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine.” King James 2000 Bible And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine. New Heart English Bible I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, "Drink wine." World English Bible I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink wine! American King James Version And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink you wine. American Standard Version And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine. A Faithful Version And I set pots full of wine, and cups, before the sons of the house of the Rechabites. And I said to them, "Drink wine!" Darby Bible Translation And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine. English Revised Version And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. Webster's Bible Translation And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink ye wine. Early Modern Geneva Bible of 1587And I set before the sonnes of the house of the Rechabites, pots full of wine, and cuppes, and said vnto them, Drinke wine. Bishops' Bible of 1568 And before the sonnes of the kinred of the Rechabites I set pottes full of wine, and cuppes, and sayde vnto them, Drinke wine: Coverdale Bible of 1535 And before the sonnes of the kynred of the Rechabites, I set pottes full of wyne, and cuppes, and sayde vnto them: drynke wyne. Literal Translations Literal Standard Versionand I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say to them, “Drink wine.” Young's Literal Translation and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine. Smith's Literal Translation And I shall give before the sons of the house of the Rechabites, pots full of wine, and cups, and saying to them, Drink ye wine. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups: and I said to them: Drink ye wine. Catholic Public Domain Version And I placed before the sons of the house of the Rechabites bowls filled with wine, and chalices. And I said to them, “Drink wine.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I set before the sons of the house of the Rekabites, water casks that were full of wine and cups, and I said to them: “Drink wine!” Lamsa Bible And I set before the sons of the house of the Rechabites vessels full of wine, and cups, and I said to them, Drink wine; OT Translations JPS Tanakh 1917and I set before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I said unto them: 'Drink ye wine.' Brenton Septuagint Translation And I set before them a jar of wine, and cups, and I said, Drink ye wine. |