Modern Translations New International Version"This is what the LORD says: "'Your wound is incurable, your injury beyond healing. New Living Translation This is what the LORD says: “Your injury is incurable— a terrible wound. English Standard Version “For thus says the LORD: Your hurt is incurable, and your wound is grievous. Berean Study Bible For this is what the LORD says: “Your injury is incurable; your wound is grievous. New American Standard Bible “For this is what the LORD says: ‘Your broken limb is irreparable, And your wound is incurable. NASB 1995 "For thus says the LORD, 'Your wound is incurable And your injury is serious. NASB 1977 “For thus says the LORD, ‘Your wound is incurable, And your injury is serious. Amplified Bible “For thus says the LORD, ‘Your wound is incurable And your injury is beyond healing. Christian Standard Bible For this is what the LORD says: Your injury is incurable; your wound most severe. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says: Your injury is incurable; your wound most severe. Contemporary English Version The LORD said: My people, you are wounded and near death. Good News Translation The LORD says to his people, "Your wounds are incurable, your injuries cannot be healed. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD says: Your wound is incurable. Your injury is beyond healing. International Standard Version "For this is what the LORD says: 'Your injury won't heal; your wound is severe. NET Bible Moreover, the LORD says to the people of Zion, "Your injuries are incurable; your wounds are severe. Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous. New King James Version “For thus says the LORD: ‘Your affliction is incurable, Your wound is severe. King James 2000 Bible For thus says the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous. New Heart English Bible For thus says the LORD, "Your hurt is incurable, and your wound grievous. World English Bible For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous. American King James Version For thus said the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous. American Standard Version For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous. A Faithful Version For thus says the LORD, 'Your bruise is incurable, and your wound is grievous. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous. English Revised Version For thus saith the LORD, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous. Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith the Lorde, Thy bruising is incurable, and thy wound is dolorous. Bishops' Bible of 1568 Therfore thus saith the Lorde, Thy brosinges are perilous, & thy woundes redy to cast thee into sicknesse. Coverdale Bible of 1535 Therfore thus saieth ye LORDE: I am sory for thy hurte and woundes. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH: “Your breach is incurable, your stroke grievous, Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke, Smith's Literal Translation For thus said Jehovah, Thy breaking is incurable, and thy blow sickly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord: Thy bruise is incurable, thy wound is very grievous. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord: “Your fracture is incurable; your wound is very serious. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause, thus says LORD JEHOVAH: ‘Painful is your wound, and severe is your disease Lamsa Bible For thus says the LORD: Your wound is grievous, and your affliction is severe. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD: Thy hurt is incurable, And thy wound is grievous. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord; I have brought on thee destruction; thy stroke is painful. |