Modern Translations New International Version"Furthermore, tell the people, 'This is what the LORD says: See, I am setting before you the way of life and the way of death. New Living Translation “Tell all the people, ‘This is what the LORD says: Take your choice of life or death! English Standard Version “And to this people you shall say: ‘Thus says the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death. Berean Study Bible Furthermore, you are to tell this people that this is what the LORD says: ‘Behold, I set before you the way of life and the way of death. New American Standard Bible “You shall also say to this people, ‘This is what the LORD says: “Behold, I am setting before you the way of life and the way of death. NASB 1995 "You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death. NASB 1977 “You shall also say to this people, ‘Thus says the LORD, “Behold, I set before you the way of life and the way of death. Amplified Bible “And to this people you (Jeremiah) shall also say, ‘Thus says the LORD, “Behold, I set before you the way of life and the way of death. Christian Standard Bible “But tell this people, ‘This is what the LORD says: Look, I am setting before you the way of life and the way of death. Holman Christian Standard Bible "But you must say to this people, 'This is what the LORD says: Look, I am presenting to you the way of life and the way of death. Contemporary English Version Then I told them that the LORD had said: People of Jerusalem, I, the LORD, give you the choice of life or death. Good News Translation Then the LORD told me to say to the people, "Listen! I, the LORD, am giving you a choice between the way that leads to life and the way that leads to death. GOD'S WORD® Translation "Say to these people, 'This is what the LORD says: I am going to give you the choice of life or death. International Standard Version "You are to say to this people, 'This is what the LORD says: "I'm about to set before you the way of life and the way of death. NET Bible "But tell the people of Jerusalem that the LORD says, 'I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death. Classic Translations King James BibleAnd unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death. New King James Version “Now you shall say to this people, ‘Thus says the LORD: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. King James 2000 Bible And unto this people you shall say, Thus says the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death. New Heart English Bible To this people you shall say, "Thus says the LORD: 'Look, I set before you the way of life and the way of death. World English Bible To this people you shall say, Thus says Yahweh: Behold, I set before you the way of life and the way of death. American King James Version And to this people you shall say, Thus said the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death. American Standard Version And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death. A Faithful Version And to this people you shall say, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death. Darby Bible Translation And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death. English Revised Version And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death. Webster's Bible Translation And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death. Early Modern Geneva Bible of 1587And vnto this people thou shalt say, Thus saith the Lorde, Beholde, I set before you the way of life, and the way of death. Bishops' Bible of 1568 And vnto this people thou shalt say, thus saith the Lorde: Beholde, I lay before you the way of life and death. Coverdale Bible of 1535 And vnto this people thou shalt saye: Thus saieth the LORDE: beholde, I laye before you the waye of life and deeth. Literal Translations Literal Standard Version“And you say to this people, Thus said YHWH: Behold, I am setting before you the way of life, "" And the way of death! Young's Literal Translation And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death! Smith's Literal Translation And to this people thou shalt say, Thus said Jehovah, Behold me giving before your face the way of life and the way of death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd to this people thou shalt say: Thus saith the Lord: Behold I set before you the way of life, and the way of death. Catholic Public Domain Version And to this people, you shall say: Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd to this people say: “Thus says LORD JEHOVAH, ‘Behold, I set before you the way of life and the way of death Lamsa Bible And to this people you shall say, Thus says the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death. OT Translations JPS Tanakh 1917And unto this people thou shalt say: Thus saith the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death. Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to this people, Thus saith the Lord; Behold, I have set before you the way of life, and the way of death. |