Modern Translations New International VersionListen to me, LORD; hear what my accusers are saying! New Living Translation LORD, hear me and help me! Listen to what my enemies are saying. English Standard Version Hear me, O LORD, and listen to the voice of my adversaries. Berean Study Bible Attend to me, O LORD. Hear what my accusers are saying! New American Standard Bible Give Your attention to me, LORD, And listen to what my opponents are saying! NASB 1995 Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying! NASB 1977 Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying! Amplified Bible Pay attention to me, O LORD [and intercede]; Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]— Christian Standard Bible Pay attention to me, LORD. Hear what my opponents are saying! Holman Christian Standard Bible Pay attention to me, LORD. Hear what my opponents are saying! Contemporary English Version Please, LORD, answer my prayer. Make my enemies stop accusing me of evil. Good News Translation So I prayed, "LORD, hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me. GOD'S WORD® Translation Pay attention to me, O LORD, and listen to what my accusers say. International Standard Version LORD, pay attention to me. Listen to the voice of my accusers! NET Bible Then I said, "LORD, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying. Classic Translations King James BibleGive heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. New King James Version Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me! King James 2000 Bible Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me. New Heart English Bible "Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me. World English Bible Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. American King James Version Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me. American Standard Version Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me. A Faithful Version Give heed to me, O LORD, and hearken to what my accusers are saying against me. Darby Bible Translation Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me. English Revised Version Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Webster's Bible Translation Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Early Modern Geneva Bible of 1587Hearken vnto mee, O Lorde, and heare the voyce of them that contend with me. Bishops' Bible of 1568 Consider me O Lorde, and heare the voyce of mine enemies. Coverdale Bible of 1535 Considre me (o LORDE) and heare the voyce of myne enemies. Literal Translations Literal Standard VersionGive attention, O YHWH, to me, "" And listen to the voice of those contending with me. Young's Literal Translation Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me. Smith's Literal Translation Attend to me, O Jehovah, and hear for the voice of mine adversary. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries. Catholic Public Domain Version Attend to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPay attention to me, LORD JEHOVAH, and hear the cry of my defrauding! Lamsa Bible Give heed to me, O LORD, and hearken to the cry of my oppression. OT Translations JPS Tanakh 1917Give heed to me, O LORD, And hearken to the voice of them that contend with me. Brenton Septuagint Translation Hear me, O Lord, and hear the voice of my pleading. |