Modern Translations New International Version"You must not marry and have sons or daughters in this place." New Living Translation “Do not get married or have children in this place. English Standard Version “You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place. Berean Study Bible “You must not marry or have sons or daughters in this place.” New American Standard Bible “You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place.” NASB 1995 "You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place." NASB 1977 “You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place.” Amplified Bible “You shall not take a wife or have sons and daughters in this place (Jerusalem).” Christian Standard Bible “Do not marry or have sons or daughters in this place. Holman Christian Standard Bible "You must not marry or have sons or daughters in this place. Contemporary English Version Jeremiah, don't get married and have children--Judah is no place to raise a family. Good News Translation "Do not marry or have children in a place like this. GOD'S WORD® Translation "Don't marry! Don't have any sons or daughters in this place! International Standard Version "You are not to take a wife, nor are you to have sons or daughters in this place." NET Bible "Do not get married and do not have children here in this land. Classic Translations King James BibleThou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. New King James Version “You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.” King James 2000 Bible You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place. New Heart English Bible "You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place. World English Bible You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place. American King James Version You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place. American Standard Version Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place. A Faithful Version "You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place." Darby Bible Translation Thou shalt not take thee a wife, and thou shalt not have sons nor daughters in this place. English Revised Version Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Webster's Bible Translation Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt not take thee a wife, nor haue sonnes nor daughters in this place. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt take thee no wife, nor beget children in this place. Coverdale Bible of 1535 Thou shalt take ye no wife, ner beget children in this place. Literal Translations Literal Standard Version“You do not take a wife to yourself, "" Nor do you have sons and daughters in this place.” Young's Literal Translation Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place. Smith's Literal Translation Thou shalt not take to thee a wife, and sons and daughters shall not be to thee in this place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have thee sons and daughters in this place. Catholic Public Domain Version “You shall not take a wife, and there shall be no sons or daughters for you in this place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not take yourself a wife, and you shall not have sons or daughters in this place Lamsa Bible You shall not take a wife for yourself, neither shall you have sons or daughters in this place. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt not take thee a wife, Neither shalt thou have sons or daughters in this place. Brenton Septuagint Translation and there shall be no son born to thee, nor daughter in this place. |