Modern Translations New International VersionThose who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray. New Living Translation For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction. English Standard Version for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. Berean Study Bible For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. New American Standard Bible For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are confused. NASB 1995 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. NASB 1977 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. Amplified Bible For those who lead this people are causing them to go astray; And those who are led [astray] by them are swallowed up. Christian Standard Bible The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. Holman Christian Standard Bible The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. Contemporary English Version They had led the nation down the wrong path, and the people were confused. Good News Translation Those who lead these people have misled them and totally confused them. GOD'S WORD® Translation Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed. International Standard Version For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. NET Bible The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed. Classic Translations King James BibleFor the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. New King James Version For the leaders of this people cause them to err, And those who are led by them are destroyed. King James 2000 Bible For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed. New Heart English Bible Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. World English Bible For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. American King James Version For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. American Standard Version For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. A Faithful Version For the leaders of this people led them astray; and those who are led by them are swallowed up. Darby Bible Translation For the guides of this people mislead [them]; and they that are guided by them are swallowed up. English Revised Version For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. Webster's Bible Translation For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed. Early Modern Geneva Bible of 1587For the leaders of the people cause them to erre: and they that are led by them are deuoured. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 For all they which enfourme the people that they be in a right case, soch be disceauers. Soch as men thynke also to be perfecte amonge these, are but cast awaye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the eulogists of this people are causing to err, "" And its eulogized ones are consumed. Young's Literal Translation And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed. Smith's Literal Translation And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong. Catholic Public Domain Version And those who deceitfully praise this people, and those who are praised, will be thrown down violently. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall be the benefactors of this people, deceiving and sinking it Lamsa Bible For the leaders of this people shall cause them to err and cause them to sink low. OT Translations JPS Tanakh 1917For they that lead this people cause them to err; And they that are led of them are destroyed. Brenton Septuagint Translation And they that pronounce this people blessed shall mislead them; and they mislead them that they may devour them. |