Modern Translations New International VersionThe LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread. New Living Translation Make the LORD of Heaven’s Armies holy in your life. He is the one you should fear. He is the one who should make you tremble. English Standard Version But the LORD of hosts, him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread. Berean Study Bible The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded. New American Standard Bible “It is the LORD of armies whom you are to regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread. NASB 1995 "It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread. NASB 1977 “It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread. Amplified Bible “It is the LORD of hosts whom you are to regard as holy and awesome. He shall be your [source of] fear, He shall be your [source of] dread [not man]. Christian Standard Bible You are to regard only the LORD of Armies as holy. Only he should be feared; only he should be held in awe. Holman Christian Standard Bible You are to regard only the LORD of Hosts as holy. Only He should be feared; only He should be held in awe. Contemporary English Version I am the one you should fear and respect. I am the holy God, the LORD All-Powerful! Good News Translation Remember that I, the LORD Almighty, am holy; I am the one you must fear. GOD'S WORD® Translation Remember that the LORD of Armies is holy. He is the one you should fear and the one you should be terrified of. International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies— he's the one you are to regard as holy. Let him be the one whom you fear, and let him be the one before whom you stand in terror! NET Bible You must recognize the authority of the LORD who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear. Classic Translations King James BibleSanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. New King James Version The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread. King James 2000 Bible Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. New Heart English Bible And he will be a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock that makes them fall to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. World English Bible Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. American King James Version Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. American Standard Version Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread. A Faithful Version The LORD of hosts, Him shall you sanctify, and let Him be your fear, and let Him be your dread. Darby Bible Translation Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread. English Revised Version The LORD of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread. Webster's Bible Translation Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. Early Modern Geneva Bible of 1587Sanctifie the Lord of hostes, and let him be your feare, and let him be your dread, Bishops' Bible of 1568 But sanctifie the Lorde of hoastes, let him be your feare and dread. Coverdale Bible of 1535 but sanctifie the LORDE of hoostes, let him be youre feare and drede. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH of Hosts—Him you sanctify, "" And He [is] your Fear, and He your Dread, Young's Literal Translation Jehovah of Hosts -- Him ye do sanctify, And He is your Fear, and He your Dread, Smith's Literal Translation Jehovah of armies, him shall ye consecrate; and he your fear, and he your terror. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread. Catholic Public Domain Version Sanctify the Lord of hosts himself. Let him be your dread, and let him be your fear. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHallow LORD JEHOVAH of Hosts, and he is your worship and he is your helper Lamsa Bible Sanctify the LORD of hosts himself; he is your God and he is your helper. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD of hosts, Him shall ye sanctify; and let Him be your fear, and let Him be your dread. Brenton Septuagint Translation Sanctify ye the Lord himself; and he shall be thy fear. |