Modern Translations New International VersionHunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. New Living Translation The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife. English Standard Version With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns. Berean Study Bible Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. New American Standard Bible People will come there with bows and arrows, because all the land will be briars and thorns. NASB 1995 People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns. NASB 1977 People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns. Amplified Bible People will come there [to hunt] with arrows and with bows because all the land will be briars and thorns. Christian Standard Bible A man will go there with bow and arrows because the whole land will be thorns and briers. Holman Christian Standard Bible A man will go there with bow and arrows because the whole land will be thorns and briers. Contemporary English Version You will go there to hunt with your bow and arrows, because the whole country will be covered with thornbushes. Good News Translation People will go hunting there with bows and arrows. Yes, the whole country will be full of briers and thorn bushes. GOD'S WORD® Translation People will come there with bows and arrows [to hunt] because the whole land will be filled with briars and thorns. International Standard Version "People will come there armed with bows and arrows, because the entire land will be nothing but briers and thorns. NET Bible With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers. Classic Translations King James BibleWith arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. New King James Version With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns. King James 2000 Bible With arrows and with bows shall men come there; because all the land shall become briers and thorns. New Heart English Bible All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep." World English Bible People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns. American King James Version With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. American Standard Version With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns. A Faithful Version With arrows and with the bow men shall come there because all the land shall become briers and thorns. Darby Bible Translation with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns. English Revised Version With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall be briers and thorns. Webster's Bible Translation With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. Early Modern Geneva Bible of 1587With arrowes and with bowe shall one come thither: because all the land shall be briers and thornes. Bishops' Bible of 1568 They shall come into the lande with arrowes and bowes, because all the lande shall become bryers and thornes. Coverdale Bible of 1535 Like as they shal come in to the londe with arowes and bowes, so shal all the londe become brears and thornes. Literal Translations Literal Standard VersionHe comes there with arrows and with bow, "" Because all the land is brier and thorn. Young's Literal Translation With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn. Smith's Literal Translation With arrows and with bows shall he come there: for sharp points and thorns shall be all the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith arrows and with bows they shall go in thither: for briars and thorns shall be in all the land. Catholic Public Domain Version They will enter such places with arrows and bows. For briers and thorns will be throughout the entire land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd with arrows and with bows they shall enter there because thickets and thorns shall fill all the land Lamsa Bible With arrows and with bows shall men come there, because all the land shall be filled with briers and thorns. OT Translations JPS Tanakh 1917With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns. Brenton Septuagint Translation Men shall enter thither with arrow and bow; for all the land shall be barren ground and thorns. |