Modern Translations New International VersionAll day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations-- New Living Translation All day long I opened my arms to a rebellious people. But they follow their own evil paths and their own crooked schemes. English Standard Version I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices; Berean Study Bible All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations, New American Standard Bible “I have spread out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in the way which is not good, following their own thoughts, NASB 1995 "I have spread out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in the way which is not good, following their own thoughts, NASB 1977 “I have spread out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in the way which is not good, following their own thoughts, Amplified Bible “I have spread out My hands all the day long to a rebellious and stubborn people, Who walk in the way that is not good, [following] after their own thoughts and intentions, Christian Standard Bible I spread out my hands all day long to a rebellious people who walk in the path that is not good, following their own thoughts. Holman Christian Standard Bible I spread out My hands all day long to a rebellious people who walk in the wrong path, following their own thoughts. Contemporary English Version All day long I have reached out to stubborn and sinful people going their own way. Good News Translation I have always been ready to welcome my people, who stubbornly do what is wrong and go their own way. GOD'S WORD® Translation I stretched out my hands all day long to stubborn people. They chose to go the wrong direction. They followed their own plans. International Standard Version I held out my hands all day long to a disobedient people, who walk in a way that isn't good, following their own inclinations— NET Bible I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired. Classic Translations King James BibleI have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; New King James Version I have stretched out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in a way that is not good, According to their own thoughts; King James 2000 Bible I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way that was not good, after their own thoughts; New Heart English Bible All day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstinate people, who walk in a way that is not good, following their own thoughts; World English Bible I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts; American King James Version I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walks in a way that was not good, after their own thoughts; American Standard Version I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts; A Faithful Version I have spread out My hands all the day to a rebellious people who walk in the way that is not good, even after their own thoughts; Darby Bible Translation I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after their own thoughts; English Revised Version I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts; Webster's Bible Translation I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts; Early Modern Geneva Bible of 1587I haue spred out mine handes all the day vnto a rebellious people, which walked in a way that was not good, euen after their owne imaginations: Bishops' Bible of 1568 For thus long haue I euer holden out mine handes to an vnfaythfull people that go not the right way, but after their owne imagination: Coverdale Bible of 1535 For thus longe haue I euer holden out my hondes to an vnfaithful people, that go not the right waye, but after their owne ymaginacions: Literal Translations Literal Standard VersionI have spread out My hands all the day "" To an apostate people, "" Who are going in the way [that is] not good, "" After their own thoughts. Young's Literal Translation I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts. Smith's Literal Translation I spread forth my hands all the day to a perverse people, going the way not good, after their purposes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have spread forth my hands all the day to an unbelieving people, who walk in a way that is not good after their own thoughts. Catholic Public Domain Version I have extended my hands all day long to an unbelieving people, who advance along a way that is not good, following their own thoughts, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have stretched my hands all day to a people that is disobedient, who walk after their counsels in a way that is not beautiful Lamsa Bible I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts, OT Translations JPS Tanakh 1917I have spread out My hands all the day Unto a rebellious people, That walk in a way that is not good, After their own thoughts; Brenton Septuagint Translation I have stretched forth my hands all day to a disobedient and gainsaying people, to them that walked in a way that was not good, but after their sins. |