Modern Translations New International VersionAfter all this, LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure? New Living Translation After all this, LORD, must you still refuse to help us? Will you continue to be silent and punish us? English Standard Version Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly? Berean Study Bible After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure? New American Standard Bible Will You restrain Yourself at these things, LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure? NASB 1995 Will You restrain Yourself at these things, O LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure? NASB 1977 Wilt Thou restrain Thyself at these things, O LORD? Wilt Thou keep silent and afflict us beyond measure? Amplified Bible Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O LORD [and not help us]? Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure? Christian Standard Bible LORD, after all this, will you restrain yourself? Will you keep silent and afflict us severely? Holman Christian Standard Bible LORD, after all this, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict severely?" Contemporary English Version When you see these things, how can you just sit there and make us suffer more? Good News Translation LORD, are you unmoved by all this? Are you going to do nothing and make us suffer more than we can endure? GOD'S WORD® Translation Despite these things, LORD, will you hold back? Will you be silent and make us suffer more than we can bear? International Standard Version LORD, after all this, can you hold yourself back? Can you keep silent and punish us so severely? NET Bible In light of all this, how can you still hold back, LORD? How can you be silent and continue to humiliate us? Classic Translations King James BibleWilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? New King James Version Will You restrain Yourself because of these things, O LORD? Will You hold Your peace, and afflict us very severely? King James 2000 Bible Will you restrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very severely? New Heart English Bible Will you refrain yourself for these things, LORD? Will you hold your peace, and afflict us very severely? World English Bible Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely? American King James Version Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore? American Standard Version Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? A Faithful Version Will You restrain Yourself over these things, O LORD? Will You be silent and sorely afflict us? Darby Bible Translation Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? English Revised Version Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? Webster's Bible Translation Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us? Early Modern Geneva Bible of 1587Wilt thou holde thy selfe still at these things, O Lorde? wilt thou holde thy peace and afflict vs aboue measure? Bishops' Bible of 1568 Wylt thou not be intreated O Lorde, for all this wylt thou holde thy peace, and scourge vs so sore? Coverdale Bible of 1535 Wilt thou not be intreated (LORDE) for all this? Wilt thou holde thy peace, and scourge vs so sore? Literal Translations Literal Standard VersionDo You refrain Yourself for these, YHWH? You are silent, and afflict us very severely! Young's Literal Translation For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!' Smith's Literal Translation For these wilt thou refrain thyself, O Jehovah? wilt thou be silent, and wilt thou humble us even greatly? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently? Catholic Public Domain Version Should you restrain yourself, O Lord, concerning these things? Should you remain silent, and afflict us vehemently? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor these you restrained yourself, LORD JEHOVAH, and you have been silent, and you have laid us very low Lamsa Bible Because of these things thou hast restrained thyself, O LORD, and held thy peace, and afflicted us very sore. OT Translations JPS Tanakh 1917Wilt Thou refrain Thyself for these things, O LORD? Wilt Thou hold Thy peace, and afflict us very sore? Brenton Septuagint Translation And for all these things thou, O Lord, has withholden, thyself, and been silent, and hast brought us very low. |