Modern Translations New International Versionlike cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name. New Living Translation As with cattle going down into a peaceful valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led your people, LORD, and gained a magnificent reputation.” English Standard Version Like livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. So you led your people, to make for yourself a glorious name. Berean Study Bible Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name. New American Standard Bible Like the cattle which go down into the valley, The Spirit of the LORD gave them rest. So You led Your people, To make for Yourself a glorious name. NASB 1995 As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the LORD gave them rest. So You led Your people, To make for Yourself a glorious name. NASB 1977 As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the LORD gave them rest. So didst Thou lead Thy people, To make for Thyself a glorious name. Amplified Bible Like the cattle that go down into the valley [to find better pasture and rest], The Spirit of the LORD gave them rest. So You led Your people [O LORD] To make for Yourself a beautiful and glorious name [preparing the way for the acknowledgment of Your name by all nations]. Christian Standard Bible Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led your people this way to make a glorious name for yourself. Holman Christian Standard Bible Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make a glorious name for Yourself. Contemporary English Version His Spirit gave them rest, just as cattle find rest when led into a valley. The name of the LORD was praised for doing these things. Good News Translation As cattle are led into a fertile valley, so the LORD gave his people rest. He led his people and brought honor to his name. GOD'S WORD® Translation Like animals going down into a valley, they were given rest by the LORD's Spirit. In this way you guided your people to make an honored name for yourself. International Standard Version like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name. NET Bible Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the LORD granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation. Classic Translations King James BibleAs a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. New King James Version As a beast goes down into the valley, And the Spirit of the LORD causes him to rest, So You lead Your people, To make Yourself a glorious name. King James 2000 Bible As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name. New Heart English Bible As the livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name. World English Bible As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name. American King James Version As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name. American Standard Version As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. A Faithful Version As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused them to rest. So You led Your people, to make Yourself a glorious name. Darby Bible Translation As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. English Revised Version As the cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. Webster's Bible Translation As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. Early Modern Geneva Bible of 1587As the beast goeth downe into the valley, the Spirite of the Lorde gaue them rest: so diddest thou leade thy people, to make thy selfe a glorious Name. Bishops' Bible of 1568 As a tame beast goeth in the fielde, and the spirite of God geueth hym rest: thus (O God) hast thou led thy people, to make thy selfe a glorious name withall. Coverdale Bible of 1535 The sprete of the LORDE led them, as a tame beast goeth in the felde. Thus (o God) hast thou led thy people, to make thy self a glorious name with all. Literal Translations Literal Standard VersionAs a beast goes down into a valley, "" The Spirit of YHWH causes him to rest, "" So You have led Your people, "" To make to Yourself a glorious Name. Young's Literal Translation As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name. Smith's Literal Translation As cattle in the valley the spirit of Jehovah will come down, it will cause us to rest: so thou didst lead thy people, to make to thee a name of glory. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs a beast that goeth down in the field, the spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name. Catholic Public Domain Version Like an animal who descends to an open field, the Spirit of the Lord was their guide. Thus did you lead your people, in order to make a glorious name for yourself. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAs a beast descending into the valley, the Spirit of LORD JEHOVAH led them; thus you led your people and you have made yourself a glorious name Lamsa Bible And like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD leading them; so didst thou lead thy people and make for thyself a glorious name. OT Translations JPS Tanakh 1917As the cattle that go down into the valley, The spirit of the LORD caused them to rest; So didst Thou lead Thy people, To make Thyself a glorious name.' Brenton Septuagint Translation and as cattle through a plain: the Spirit came down from the Lord, and guided them: thus thou leddest thy people, to make thyself a glorious name. |