Modern Translations New International VersionAccording to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due. New Living Translation He will repay his enemies for their evil deeds. His fury will fall on his foes. He will pay them back even to the ends of the earth. English Standard Version According to their deeds, so will he repay, wrath to his adversaries, repayment to his enemies; to the coastlands he will render repayment. Berean Study Bible So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. New American Standard Bible According to their deeds, so will He repay: Wrath to His adversaries, retribution to His enemies; To the coastlands He will deal retribution. NASB 1995 According to their deeds, so He will repay, Wrath to His adversaries, recompense to His enemies; To the coastlands He will make recompense. NASB 1977 According to their deeds, so He will repay, Wrath to His adversaries, recompense to His enemies; To the coastlands He will make recompense. Amplified Bible As their deeds deserve, so He will repay: Wrath to His adversaries, retribution to His enemies; To the islands and coastlands He will repay. Christian Standard Bible So he will repay according to their deeds: fury to his enemies, retribution to his foes, and he will repay the coasts and islands. Holman Christian Standard Bible So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and He will repay the coastlands. Contemporary English Version Now the LORD will get furious and do to his enemies, both near and far, what they did to his people. Good News Translation He will punish his enemies according to what they have done, even those who live in distant lands. GOD'S WORD® Translation He will pay them back according to their deeds. He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies. He will pay back the people who live on the coastlands. International Standard Version So he will repay according to their action: Anger to his enemies, retribution to his foes; to the coastlands he will render their due. NET Bible He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands. Classic Translations King James BibleAccording to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence. New King James Version According to their deeds, accordingly He will repay, Fury to His adversaries, Recompense to His enemies; The coastlands He will fully repay. King James 2000 Bible According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, retribution to his enemies; to the coastlands he will fully repay. New Heart English Bible According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. World English Bible According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. American King James Version According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. American Standard Version According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. A Faithful Version According to their deeds, accordingly He will repay; fury to His foes, deed for deed to His enemies. He will repay their deeds to the isles. Darby Bible Translation According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence. English Revised Version According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence. Webster's Bible Translation According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the isles he will repay recompense. Early Modern Geneva Bible of 1587As to make recompence, as to requite the furie of the aduersaries with a recompence to his enemies: he will fully repaire the ylands. Bishops' Bible of 1568 Euen as when a man goeth foorth wrathfully to recompence his enemies, and to be auenged of his aduersaries, he wyll recompence and rewarde the Ilandes. Coverdale Bible of 1535 (like as when a man goeth forth wrothfully to recopence his enemies, & to be avenged of his aduersaries.) Namely, that he might recompence and rewarde the Ilodes, Literal Translations Literal Standard VersionAccording to deeds—so He repays. Fury to His adversaries, [their] deed to His enemies, "" To the islands He repays [their] deed. Young's Literal Translation According to deeds -- so He repayeth. Fury to His adversaries, their deed to His enemies, To the isles their deed He repayeth. Smith's Literal Translation According to the works, accordingly he will recompense, wrath to his adversaries, recompense, to his enemies; to the islands will he requite recompense. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs unto revenge, as it were to repay wrath to his adversaries, and a reward to his enemies: he will repay the like to the islands. Catholic Public Domain Version This was for vindication, as a repayment of indignation to his adversaries, and as a sudden reversal for his enemies. He will repay the islands in their turn. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSo that he shall be avenged of his haters, and he shall repay his enemies and to the islands he shall pay reward Lamsa Bible That he may seek vengeance upon those who hate him, and retribution to his adversaries, and to the islands he will render recompense. OT Translations JPS Tanakh 1917According to their deeds, accordingly He will repay, Fury to His adversaries, recompense to His enemies; To the islands He will repay recompense. Brenton Septuagint Translation as one about to render a recompence, even reproach to his adversaries. |