Modern Translations New International VersionSo justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter. New Living Translation Our courts oppose the righteous, and justice is nowhere to be found. Truth stumbles in the streets, and honesty has been outlawed. English Standard Version Justice is turned back, and righteousness stands far away; for truth has stumbled in the public squares, and uprightness cannot enter. Berean Study Bible So justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. New American Standard Bible Justice is turned back, And righteousness stands far away; For truth has stumbled in the street, And uprightness cannot enter. NASB 1995 Justice is turned back, And righteousness stands far away; For truth has stumbled in the street, And uprightness cannot enter. NASB 1977 And justice is turned back, And righteousness stands far away; For truth has stumbled in the street, And uprightness cannot enter. Amplified Bible Justice is pushed back, And righteous behavior stands far away; For truth has fallen in the city square, And integrity cannot enter. Christian Standard Bible Justice is turned back, and righteousness stands far off. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. Holman Christian Standard Bible Justice is turned back, and righteousness stands far off. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. Contemporary English Version Injustice is everywhere; justice seems far away. Truth is chased out of court; honesty is shoved aside. Good News Translation Justice is driven away, and right cannot come near. Truth stumbles in the public square, and honesty finds no place there. GOD'S WORD® Translation Justice is turned back, and righteousness stands far away. Truth has fallen in the street, and honesty can't come in. International Standard Version I'll drive back justice, and righteousness stands at a distance; for truth has fallen in the public square, and honesty cannot enter. NET Bible Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter. Classic Translations King James BibleAnd judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. New King James Version Justice is turned back, And righteousness stands afar off; For truth is fallen in the street, And equity cannot enter. King James 2000 Bible And justice is turned back, and righteousness stands afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. New Heart English Bible Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter. World English Bible Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter. American King James Version And judgment is turned away backward, and justice stands afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. American Standard Version And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter. A Faithful Version And justice is driven backward, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the street, and uprightness cannot enter. Darby Bible Translation And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter. English Revised Version And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off: for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter. Webster's Bible Translation And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore iudgement is turned backewarde, and iustice standeth farre off: for trueth is fallen in the streete, and equitie cannot enter. Bishops' Bible of 1568 And therefore is equitie gone aside, and righteousnesse standeth farre of, trueth is fallen downe in the streete, and the thing that is playne and open, may not be shewed. Coverdale Bible of 1535 And therfore is equyte gone asyde, & righteousnes stodeth farre of: treuth is fallen downe in the strete, and the thinge that is playne and open, maye not be shewed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd judgment is removed backward, "" And righteousness stands far off, "" For truth has been feeble in the street, "" And straightforwardness is not able to enter, Young's Literal Translation And removed backward is judgment, And righteousness afar off standeth, For truth hath been feeble in the street, And straightforwardness is not able to enter, Smith's Literal Translation And judgment was turned away behind, and justice shall stand from far off: for truth fainted in the street, and right will not be able to come in. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd judgment is turned away backward, and justice hath stood far off: because truth bath fallen down in the street, and equity could not come in. Catholic Public Domain Version And judgment has been turned backwards, and justice has stood far away. For truth has fallen down in the street, and fairness was not able to enter. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWe have turned judgment backward and we have stood righteousness at a distance, because the truth has fallen down in the road and reproof cannot come Lamsa Bible Judgment is turned backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. OT Translations JPS Tanakh 1917And justice is turned away backward, And righteousness standeth afar off; For truth hath stumbled in the broad place, And uprightness cannot enter. Brenton Septuagint Translation And we have turned judgment back, and righteousness has departed afar off: for truth is consumed in their ways, and they could not pass by a straight path. |