Modern Translations New International Version"Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins. New Living Translation “Shout with the voice of a trumpet blast. Shout aloud! Don’t be timid. Tell my people Israel of their sins! English Standard Version “Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins. Berean Study Bible “Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins. New American Standard Bible “Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their wrongdoing, And to the house of Jacob their sins. NASB 1995 "Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins. NASB 1977 “Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins. Amplified Bible “Cry aloud, do not hold back; Lift up your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins. Christian Standard Bible “Cry out loudly, don’t hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Tell my people their transgression and the house of Jacob their sins. Holman Christian Standard Bible Cry out loudly, don't hold back! Raise your voice like a trumpet. Tell My people their transgression and the house of Jacob their sins. Contemporary English Version Shout the message! Don't hold back. Say to my people Israel: You've sinned! You've turned against the LORD. Good News Translation The LORD says, "Shout as loud as you can! Tell my people Israel about their sins! GOD'S WORD® Translation Cry aloud! Don't hold back! Raise your voice like a ram's horn. Tell my people about their rebellion and the descendants of Jacob about their sins. International Standard Version "Shout aloud! Don't hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins. NET Bible "Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin! Classic Translations King James BibleCry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins. New King James Version “Cry aloud, spare not; Lift up your voice like a trumpet; Tell My people their transgression, And the house of Jacob their sins. King James 2000 Bible Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. New Heart English Bible "Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins. World English Bible "Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins. American King James Version Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. American Standard Version Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. A Faithful Version "Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their transgression, and the house of Jacob their sins. Darby Bible Translation Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. English Revised Version Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. Webster's Bible Translation Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Early Modern Geneva Bible of 1587Crye aloude, spare not: lift vp thy voyce like a trumpet, and shewe my people their transgression, and to the house of Iaakob, their sinnes. Bishops' Bible of 1568 Crye nowe as loude as thou canst, leaue not of, lift vp thy voyce like a trumpet, & shew my people their offences, and the house of Iacob their sinnes. Coverdale Bible of 1535 And therfore crie now, as loude as thou canst. Leaue not of, lift vp thy voyce like a tropet, and shewe my people their offences, and ye house of Iacob their synnes. Literal Translations Literal Standard Version“Call with the throat, do not restrain, lift up your voice as a horn, "" And declare to My people their transgression, "" And to the house of Jacob their sins; Young's Literal Translation Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins; Smith's Literal Translation Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCRY, cease not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their wicked doings, and the house of Jacob their sins. Catholic Public Domain Version Cry out! Cease not! Exalt your voice like a trumpet, and announce to my people their wicked acts, and to the house of Jacob their sins. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCall with your throat and have no pity, and lift up your voice like a trumpet, and show my people their evil, and the house of Yaqob their sins Lamsa Bible CRY aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet and show my people their transgressions, and the house of Jacob their sins. OT Translations JPS Tanakh 1917Cry aloud, spare not, Lift up thy voice like a horn, And declare unto My people their transgression, And to the house of Jacob their sins. Brenton Septuagint Translation Cry aloud, and spare not; lift up thy voice as with a trumpet, and declare to my people their sins, and to the house of Jacob their iniquities. |