Modern Translations New International VersionGive ear and come to me; listen, that you may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David. New Living Translation “Come to me with your ears wide open. Listen, and you will find life. I will make an everlasting covenant with you. I will give you all the unfailing love I promised to David. English Standard Version Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David. Berean Study Bible Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. New American Standard Bible “Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David. NASB 1995 "Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David. NASB 1977 “Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David. Amplified Bible “Incline your ear [to listen] and come to Me; Hear, so that your soul may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies [promised and] shown to David. Christian Standard Bible Pay attention and come to me; listen, so that you will live. I will make a permanent covenant with you on the basis of the faithful kindnesses of David. Holman Christian Standard Bible Pay attention and come to Me; listen, so that you will live. I will make an everlasting covenant with you, the promises assured to David. Contemporary English Version Pay close attention! Come to me and live. I will promise you the eternal love and loyalty that I promised David. Good News Translation "Listen now, my people, and come to me; come to me, and you will have life! I will make a lasting covenant with you and give you the blessings I promised to David. GOD'S WORD® Translation Open your ears, and come to me! Listen so that you may live! I will make an everlasting promise to you- the blessings I promised to David. International Standard Version Pay attention to me, come to me; and listen, so that you may live; then I'll make an everlasting covenant with you, as promised by my faithful, sure love for David. NET Bible Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David. Classic Translations King James BibleIncline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. New King James Version Incline your ear, and come to Me. Hear, and your soul shall live; And I will make an everlasting covenant with you— The sure mercies of David. King James 2000 Bible Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. New Heart English Bible Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, the faithful kindnesses of David. World English Bible Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. American King James Version Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. American Standard Version Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. A Faithful Version Bow down your ear, and come to Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Darby Bible Translation Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David. English Revised Version Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Webster's Bible Translation Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Early Modern Geneva Bible of 1587Encline your eares, and come vnto me: heare, and your soule shal liue, and I will make an euerlasting couenant with you, euen the sure mercies of Dauid. Bishops' Bible of 1568 Encline your eares and come vnto me, take heede Coverdale Bible of 1535 Enclyne youre eares, & come vnto me, take hede & youre soule shal lyue. For I will make an euerlastinge couenaunt with you, eue the sure mercies of Dauid. Literal Translations Literal Standard VersionIncline your ear, and come to Me, "" Hear, and your soul lives, "" And I make a perpetual covenant for you, "" The kind blessings of David that are steadfast. Young's Literal Translation Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David -- that are stedfast. Smith's Literal Translation Incline your ear, and come to me, and hear, and your soul shall live; and I will cut out with you an eternal covenant, the sure mercies of David. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIncline your ear and come to me: hear and your soul shall live, and I will make an everlasting covenant with you, the faithful mercies of David. Catholic Public Domain Version Incline your ear and draw near to me. Listen, and your soul will live. And I will make an everlasting covenant with you, by the faithful mercies of David. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBend your ears and come to me. Hear me and your soul shall live, and I shall covenant with you a covenant of eternity, the faithful grace of David Lamsa Bible Incline your ear, and come to me; listen to me, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. OT Translations JPS Tanakh 1917Incline your ear, and come unto Me; Hear, and your soul shall live; And I will make an everlasting covenant with you, Even the sure mercies of David. Brenton Septuagint Translation Give heed with your ears, and follow my ways: hearken to me, and your soul shall live in prosperity; and I will make with you an everlasting covenant, the sure mercies of David. |