Modern Translations New International VersionBurst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. New Living Translation Let the ruins of Jerusalem break into joyful song, for the LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. English Standard Version Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem. Berean Study Bible Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. New American Standard Bible Be cheerful, shout joyfully together, You ruins of Jerusalem; For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. NASB 1995 Break forth, shout joyfully together, You waste places of Jerusalem; For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. NASB 1977 Break forth, shout joyfully together, You waste places of Jerusalem; For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. Amplified Bible Break forth, shout joyfully together, You ruins of Jerusalem; For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. Christian Standard Bible Be joyful, rejoice together, you ruins of Jerusalem! For the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem. Holman Christian Standard Bible Be joyful, rejoice together, you ruins of Jerusalem! For the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. Contemporary English Version Jerusalem, rise from the ruins! Join in the singing. The LORD has given comfort to his people; he comes to your rescue. Good News Translation Break into shouts of joy, you ruins of Jerusalem! The LORD will rescue his city and comfort his people. GOD'S WORD® Translation Break out into shouts of joy, ruins of Jerusalem. The LORD will comfort his people. He will reclaim Jerusalem. International Standard Version "Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, and he has redeemed Jerusalem. NET Bible In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the LORD consoles his people; he protects Jerusalem. Classic Translations King James BibleBreak forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. New King James Version Break forth into joy, sing together, You waste places of Jerusalem! For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. King James 2000 Bible Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. New Heart English Bible Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. World English Bible Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. American King James Version Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. American Standard Version Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. A Faithful Version Break out, sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. Darby Bible Translation Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem. English Revised Version Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. Webster's Bible Translation Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. Early Modern Geneva Bible of 1587O ye desolate places of Ierusalem, bee glad and reioyce together: for the Lorde hath comforted his people: he hath redeemed Ierusalem. Bishops' Bible of 1568 Be glad O thou desolate Hierusalem, and reioyce together: for the Lord hath comforted his people, he hath deliuered Hierusalem. Coverdale Bible of 1535 Be glad, o thou desolate Ierusale, & reioyse together: for the LORDE will coforte his people, he wil delyuer Ierusale. Literal Translations Literal Standard VersionBreak forth, sing together, "" O ruins of Jerusalem, "" For YHWH has comforted His people, "" He has redeemed Jerusalem. Young's Literal Translation Break forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem. Smith's Literal Translation Break forth into joy, shout together, ye wastes of Jerusalem, for Jehovah comforted his people, he redeemed Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRejoice, and give praise together, O ye deserts of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people: he hath redeemed Jerusalem. Catholic Public Domain Version Be glad and rejoice together, O deserts of Jerusalem! For the Lord has consoled his people. He has redeemed Jerusalem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDance and sing as one, desolate ones of Jerusalem, because LORD JEHOVAH comforted his people, and he has saved Jerusalem! Lamsa Bible Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. OT Translations JPS Tanakh 1917Break forth into joy, sing together, Ye waste places of Jerusalem; For the LORD hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem. Brenton Septuagint Translation Let the waste places of Jerusalem break forth in joy together, because the Lord has had mercy upon her, and has delivered Jerusalem. |