Modern Translations New International VersionI, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. New Living Translation I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior. English Standard Version I, I am the LORD, and besides me there is no savior. Berean Study Bible I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. New American Standard Bible “I, only I, am the LORD, And there is no savior besides Me. NASB 1995 "I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me. NASB 1977 “I, even I, am the LORD; And there is no savior besides Me. Amplified Bible “I, [only] I, am the LORD, And there is no Savior besides Me. Christian Standard Bible I—I am the LORD. Besides me, there is no Savior. Holman Christian Standard Bible I, I am Yahweh, and there is no other Savior but Me. Contemporary English Version I alone am the LORD; only I can rescue you. Good News Translation "I alone am the LORD, the only one who can save you. GOD'S WORD® Translation I alone am the LORD, and there is no savior except me. International Standard Version I, yes I, am the LORD, and apart from me there is no savior. NET Bible I, I am the LORD, and there is no deliverer besides me. Classic Translations King James BibleI, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. New King James Version I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior. King James 2000 Bible I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior. New Heart English Bible I, I am the LORD; and besides me there is no savior. World English Bible I myself am Yahweh; and besides me there is no savior. American King James Version I, even I, am the LORD; and beside me there is no savior. American Standard Version I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour. A Faithful Version I, even I, am the LORD; and besides Me there is no savior. Darby Bible Translation I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour. English Revised Version I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Webster's Bible Translation I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior. Early Modern Geneva Bible of 1587I, euen I am the Lorde, and beside me there is no Sauiour. Bishops' Bible of 1568 I am, euen I am the only Lord, and beside me there is no sauiour. Coverdale Bible of 1535 I am only the LORDE, and without me is there no Sauioure. Literal Translations Literal Standard VersionI [am] YHWH, "" And besides Me there is no savior. Young's Literal Translation I -- I am Jehovah, And besides Me there is no saviour. Smith's Literal Translation I, I, Jehovah, and none saving besides me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI am, I am the Lord: and there is no saviour besides me. Catholic Public Domain Version I am. I am the Lord. And there is no savior apart from me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI AM LORD JEHOVAH and there is none again outside of me Lamsa Bible I, even I, am the LORD; and besides me there is no lord. OT Translations JPS Tanakh 1917I, even I, am the LORD; And beside Me there is no saviour. Brenton Septuagint Translation I am God; and beside me there is no Saviour. |