Modern Translations New International VersionYou have seen many things, but you pay no attention; your ears are open, but you do not listen." New Living Translation You see and recognize what is right but refuse to act on it. You hear with your ears, but you don’t really listen.” English Standard Version He sees many things, but does not observe them; his ears are open, but he does not hear. Berean Study Bible Though seeing many things, you do not keep watch. Though your ears are open, you do not hear.” New American Standard Bible You have seen many things, but you do not retain them; Your ears are open, but no one hears. NASB 1995 You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears. NASB 1977 You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears. Amplified Bible You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but no one hears. Christian Standard Bible Though seeing many things, you pay no attention. Though his ears are open, he does not listen.” Holman Christian Standard Bible Though seeing many things, you do not obey. Though his ears are open, he does not listen." Contemporary English Version who sees and hears so much, but pays no attention. Good News Translation Israel, you have seen so much, but what has it meant to you? You have ears to hear with, but what have you really heard?" GOD'S WORD® Translation You have seen much, but you do not observe anything. Your ears are open, but you hear nothing. International Standard Version You've seen many things, but you pay no attention. His ears are open, but he doesn't listen. NET Bible You see many things, but don't comprehend; their ears are open, but do not hear." Classic Translations King James BibleSeeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. New King James Version Seeing many things, but you do not observe; Opening the ears, but he does not hear.” King James 2000 Bible Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not. New Heart English Bible You see many things, but do not observe. His ears are open, but he doesn't listen. World English Bible You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen. American King James Version Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not. American Standard Version Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not. A Faithful Version You see many things, but do not pay attention. Your ears are open, but no one hears." Darby Bible Translation seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not. English Revised Version Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not. Webster's Bible Translation Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. Early Modern Geneva Bible of 1587Seeing many things, but thou keepest them not? opening the eares, but he heareth not? Bishops' Bible of 1568 Thou hast seene much, and kepest nothing: the eares are open, and no man heareth. Coverdale Bible of 1535 They are like, as yf thou vnderstodest moch, and keptest nothinge: or yf one herde well, but were not obedient. Literal Translations Literal Standard VersionSeeing many things, and you do not observe, "" Opening ears, and he does not hear. Young's Literal Translation Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not. Smith's Literal Translation Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear. Catholic Translations Douay-Rheims Bible20. Thou that seest many things, wilt thou not observe them? thou that hast ears open, wilt thou not hear? Catholic Public Domain Version You who see many things, will you not keep them? You who have open ears, will you not listen? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI beheld much and you do not observe, and I opened ears and you are not hearing Lamsa Bible I gave you counsel, but you observed it not; I opened your ears, but you heard not. OT Translations JPS Tanakh 1917Seeing many things, thou observest not; Opening the ears, he heareth not. Brenton Septuagint Translation Ye have often seen, and have not taken heed; your ears have been opened, and ye have not heard. |