Modern Translations New International Versionthey help each other and say to their companions, "Be strong!" New Living Translation The idol makers encourage one another, saying to each other, “Be strong!” English Standard Version Everyone helps his neighbor and says to his brother, “Be strong!” Berean Study Bible Each one helps the other and says to his brother, “Be strong!” New American Standard Bible Each one helps his neighbor And says to his brother, “Be strong!” NASB 1995 Each one helps his neighbor And says to his brother, "Be strong!" NASB 1977 Each one helps his neighbor, And says to his brother, “Be strong!” Amplified Bible They each help his neighbor And say to his brother [as he fashions his idols], “Be of good courage!” Christian Standard Bible Each one helps the other, and says to another, “Take courage! ” Holman Christian Standard Bible Each one helps the other, and says to another, "Take courage!" Contemporary English Version Worshipers of idols comfort each other, saying, "Don't worry!" Good News Translation The skilled workers help and encourage each other. GOD'S WORD® Translation People help their neighbors and say to their relatives, "Be brave!" International Standard Version Each helps his neighbor, saying to each other, 'Be strong!' NET Bible They help one another; one says to the other, 'Be strong!' Classic Translations King James BibleThey helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. New King James Version Everyone helped his neighbor, And said to his brother, “Be of good courage!” King James 2000 Bible They helped everyone his neighbor; and everyone said to his brother, Be of good courage. New Heart English Bible Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong." World English Bible Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!" American King James Version They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage. American Standard Version They help every one his neighbor; and every one'saith to his brother, Be of good courage. A Faithful Version They helped everyone his neighbor, and said to his brother, "Be of good courage." Darby Bible Translation They helped every one his neighbour, and [each] said to his brother, Take courage. English Revised Version They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Webster's Bible Translation They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage. Early Modern Geneva Bible of 1587Euery man helped his neighbour, and saide to his brother, Be strong. Bishops' Bible of 1568 Euery man helped his neighbour, and sayd to his brother, be strong. Coverdale Bible of 1535 Euery man hath exorted his neghboure, and brother, and bydden him be stronge. Literal Translations Literal Standard VersionThey each help his neighbor, "" And to his brother he says, “Be strong.” Young's Literal Translation Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.' Smith's Literal Translation They will help a man his neighbor, and he will say to his brother, Be strong. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEvery one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage. Catholic Public Domain Version Each one will help his neighbor and will say to his brother, “Be strengthened.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they help, each man, his neighbor, and to his brother he said, “Be strong!” Lamsa Bible They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage. OT Translations JPS Tanakh 1917They helped every one his neighbour; And every one said to his brother: 'Be of good courage.' Brenton Septuagint Translation every one judging for his neighbor and that to assist his brother: and one will say, |