Modern Translations New International Version"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it. New Living Translation “And this is what the LORD says about the king of Assyria: “‘His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls. English Standard Version “Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or cast up a siege mound against it. Berean Study Bible So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. New American Standard Bible “Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, nor heap up an assault ramp against it. NASB 1995 "Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a siege ramp against it. NASB 1977 “Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria, ‘He shall not come to this city, or shoot an arrow there; neither shall he come before it with a shield, nor throw up a mound against it. Amplified Bible “Therefore, the LORD says this concerning the king of Assyria, ‘He will not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with shield, or raise an assault ramp against it. Christian Standard Bible “Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build up a siege ramp against it. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or build up an assault ramp against it. Contemporary English Version I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack. Good News Translation "And this is what the LORD has said about the Assyrian emperor: 'He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD says about the king of Assyria: He will never come into this city, shoot an arrow here, hold a shield in front of it, or put up dirt ramps to attack it. International Standard Version "Therefore this what the LORD says concerning the king of Assyria: 'He won't enter this city, build up a siege ramp against it, shoot an arrow here, or threaten it with a shield. NET Bible So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it. Classic Translations King James BibleTherefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it. New King James Version “Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: ‘He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it. King James 2000 Bible Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast up a siege mound against it. New Heart English Bible Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. World English Bible Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. American King James Version Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. A Faithful Version Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He shall not come into this city nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. English Revised Version Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a mound against it. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore thus sayth the Lord, concerning the King of Asshur, He shall not enter into this citie, nor shoote an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a mount against it. Bishops' Bible of 1568 Therfore thus saith the Lorde concernyng the kyng of the Assyrians: He shall not come into this citie, and shall shoote no arrowe into it, there shall no shielde hurt it, neither shall they cast ditches about it. Coverdale Bible of 1535 Therfore thus saieth the LORDE, cocernynge the kinge of the Assirians: He shall not come in to the citie, and shal shute no arowe in to it, there shall no shilde hurte it, nether shal they graue aboute it. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said YHWH, "" Concerning the king of Asshur: He does not come into this city, "" Nor does he shoot an arrow there, "" Nor does he come before it [with] shield, "" Nor does he pour out a mound against it. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount. Smith's Literal Translation For this, thus said Jehovah concerning the king of Assur, Thou shalt not come into this city, and thou shalt not shoot an arrow there, and thou shalt not go before it with a shield, and thou shalt not cast a mound against it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it. Catholic Public Domain Version For this reason, thus says the Lord about the king of the Assyrians: He will not enter this city, nor shoot an arrow into it, nor overtake it with a shield, nor dig a rampart all around it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, thus says LORD JEHOVAH concerning the King of Assyria: he shall not enter to this city and he shall not cast an arrow there, and he shall not meet it with shields and he shall not lay wait upon it with an ambush Lamsa Bible Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not enter this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor cast siege-works against it. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it. Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians, He shall not enter into this city, nor cast a weapon against it, nor bring a shield against it, nor make a rampart round it. |