Modern Translations New International Versionthey are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them. New Living Translation these are the ones who will dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress. Food will be supplied to them, and they will have water in abundance. English Standard Version he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure. Berean Study Bible he will dwell on the heights; the mountain fortress will be his refuge; his food will be provided and his water assured. New American Standard Bible He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure. NASB 1995 He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure. NASB 1977 He will dwell on the heights; His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him; His water will be sure. Amplified Bible He will dwell on the heights, His place of defense will be the fortress of rocks, His bread will be given him; His water will be permanent. Christian Standard Bible he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured. Holman Christian Standard Bible he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured. Contemporary English Version They will live in a fortress high on a rocky cliff, where they will have food and plenty of water. Good News Translation Then you will be safe; you will be as secure as if in a strong fortress. You will have food to eat and water to drink. GOD'S WORD® Translation This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water. International Standard Version this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed. NET Bible This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water. Classic Translations King James BibleHe shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. New King James Version He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure. King James 2000 Bible He shall dwell on high: his place of defense shall be the fortresses of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. New Heart English Bible he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. World English Bible he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. American King James Version He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. American Standard Version He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him ; his waters shall be sure. A Faithful Version He shall dwell on high; his refuge shall be the strongholds of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure. Darby Bible Translation he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure. English Revised Version He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: his bread shall be given him; his waters shall be sure. Webster's Bible Translation He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. Early Modern Geneva Bible of 1587He shall dwell on hie: his defence shall be the munitions of rockes: bread shalbe giuen him, and his waters shalbe sure. Bishops' Bible of 1568 He it is that shall dwell on hye, whose safegarde shalbe in a bulwarke of rockes: to hym shalbe geuen meate, and his waters shall not fayle. Coverdale Bible of 1535 He it is, that shal dwel on hie, whose sauegarde shalbe in the true rocke, to him shalbe geuen the right true meat & drynke. Literal Translations Literal Standard VersionHe inhabits high places, "" Strongholds of rock [are] his high tower, "" His bread has been given, his waters steadfast. Young's Literal Translation He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast. Smith's Literal Translation He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure. Catholic Public Domain Version Such a one will live on high; the fortification of rocks will be his lofty place. Bread has been given to him; his waters are reliable. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThis one shall dwell in the high place, and his dwelling is in the strength of a cliff. His bread is given and his waters are faithful Lamsa Bible He shall dwell on high; his place of defense shall be the precipice of rocks; his bread shall be given him; his water shall be sure. OT Translations JPS Tanakh 1917He shall dwell on high; His place of defence shall be the munitions of rocks; His bread shall be given, his waters shall be sure. Brenton Septuagint Translation he shall dwell in a high cave of a strong rock: bread shall be given him, and his water shall be sure. |