Modern Translations New International VersionThe LORD's justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field. New Living Translation Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field. English Standard Version Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field. Berean Study Bible Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field. New American Standard Bible Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will remain in the fertile field. NASB 1995 Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field. NASB 1977 Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will abide in the fertile field. Amplified Bible Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will live in the fertile field. Christian Standard Bible Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard. Holman Christian Standard Bible Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard. Contemporary English Version Honesty and justice will prosper there, Good News Translation Everywhere in the land righteousness and justice will be done. GOD'S WORD® Translation Then justice will live in the wilderness, and righteousness will be at home in the fertile field. International Standard Version "Then justice will live in the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field. NET Bible Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard. Classic Translations King James BibleThen judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. New King James Version Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field. King James 2000 Bible Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. New Heart English Bible Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field. World English Bible Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field. American King James Version Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. American Standard Version Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field. A Faithful Version Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Darby Bible Translation And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field. English Revised Version Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field. Webster's Bible Translation Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Early Modern Geneva Bible of 1587And iudgement shal dwel in the desert, and iustice shall remaine in the fruitfull fielde. Bishops' Bible of 1568 Then shall equitie dwell in the desert, and righteousnesse in a fruitfull lande. Coverdale Bible of 1535 Then shal equyte dwel in the deserte, and rightuousnesse in a fruteful londe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd judgment has dwelt in the wilderness, "" And righteousness remains in the fruitful field. Young's Literal Translation And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth. Smith's Literal Translation And judgment dwelling in the desert, and justice shall sit in Carmel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel. Catholic Public Domain Version And judgment will live in solitude, and justice will be seated in a fruitful place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd judgment shall dwell in the wilderness and righteousness shall be given in Karmela Lamsa Bible Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. OT Translations JPS Tanakh 1917Then justice shall dwell in the wilderness, And righteousness shall abide in the fruitful field. Brenton Septuagint Translation Then judgement shall abide in the wilderness, and righteousness shall dwell in Carmel. |