Modern Translations New International VersionTheir stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. New Living Translation Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags,” says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem. English Standard Version His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem. Berean Study Bible Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. New American Standard Bible “His rock will pass away because of panic, And his officers will be terrified by the flag,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. NASB 1995 "His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. NASB 1977 “And his rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. Amplified Bible “His rock [his stronghold] will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the [sight of the battle] standard,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. Christian Standard Bible His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the LORD’s declaration—whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the LORD's declaration--whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. Contemporary English Version Their fortress will fall when terror strikes; their army officers will be frightened and run from the battle. This is what the LORD has said, the LORD whose fiery furnace is built on Mount Zion. Good News Translation Their emperor will run away in terror, and the officers will be so frightened that they will abandon their battle flags." The LORD has spoken--the LORD who is worshiped in Jerusalem and whose fire burns there for sacrifices. GOD'S WORD® Translation In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at [the sight of] the battle flag. The LORD declares this. His fire is in Zion and his furnace is in Jerusalem. International Standard Version Their stronghold will vanish by reason of terror, and their commanders will be filled with alarm because of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. NET Bible They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD's battle flag." This is what the LORD says--the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem. Classic Translations King James BibleAnd he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. New King James Version He shall cross over to his stronghold for fear, And his princes shall be afraid of the banner,” Says the LORD, Whose fire is in Zion And whose furnace is in Jerusalem. King James 2000 Bible And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. New Heart English Bible His rock will pass away by reason of terror, and his officers will be afraid of the banner," says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. World English Bible His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. American King James Version And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, said the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. American Standard Version And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. A Faithful Version And his stronghold will fall by reason of terror and his rulers shall be afraid of the banner," says the LORD, Whose fire is in Zion, and His furnace in Jerusalem. Darby Bible Translation and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. English Revised Version And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Webster's Bible Translation And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Early Modern Geneva Bible of 1587And he shall go for feare to his towre, and his princes shall be afraide of the standart, sayeth the Lord, whose fire is in Zion, and his fornace in Ierusalem. Bishops' Bible of 1568 He shall go for feare to his strong holdes, and his princes shall flee from his standerd saith the Lord, whose fire is in Sion, and his fornace in Hierusalem. Coverdale Bible of 1535 He shal go for feare to his stronge holdes, and his prynces shal fle from his badge. This hath ye LORDE spoke, whose light burneth in Sion, and his fyre in Ierusalem. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he passes on [to] his rock from fear, "" And his princes have been frightened by the ensign—a declaration of YHWH, "" Who has a light in Zion, "" And who has a furnace in Jerusalem! Young's Literal Translation And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem! Smith's Literal Translation And his rock shall pass through from fear, and his chiefs were terrified from the signal, says Jehovah whose light to him in Zion, and furnace to him in Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose die is in Sion, and his furnace in Jerusalem. Catholic Public Domain Version And his strength will pass away in terror, and his princes will flee in fear. The Lord has said it. His fire is in Zion, and his furnace is at Jerusalem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall leave the cliffs of his dwelling and they shall be defeated before the standards of his Princes, says LORD JEHOVAH, whose fire is in Zion and his furnace in Jerusalem Lamsa Bible And he shall dwell in his rocky habitation, and his princes shall be defeated from before the standard, says the LORD, whose fire is in Zion and his furnace in Jerusalem. OT Translations JPS Tanakh 1917And his rock shall pass away by reason of terror, And his princes shall be dismayed at the ensign, Saith the LORD, whose fire is in Zion, And His furnace in Jerusalem. Brenton Septuagint Translation for they shall be compassed with rocks as with a trench, and shall be worsted; and he that flees shall be taken. Thus saith the Lord, Blesses is he that has a seed in Sion, and household friends in Jerusalem. |