Isaiah 3:13
Modern Translations
New International Version
The LORD takes his place in court; he rises to judge the people.

New Living Translation
The LORD takes his place in court and presents his case against his people.

English Standard Version
The LORD has taken his place to contend; he stands to judge peoples.

Berean Study Bible
The LORD arises to contend; He stands to judge the people.

New American Standard Bible
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.

NASB 1995
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.

NASB 1977
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.

Amplified Bible
The LORD rises to contend, And stands to judge the people.

Christian Standard Bible
The LORD rises to argue the case and stands to judge the people.

Holman Christian Standard Bible
The LORD rises to argue the case and stands to judge the people.

Contemporary English Version
The LORD is ready to accuse and judge all nations.

Good News Translation
The LORD is ready to state his case; he is ready to judge his people.

GOD'S WORD® Translation
The LORD takes his place in the courtroom. He stands to judge his people.

International Standard Version
The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.

NET Bible
The LORD takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
Classic Translations
King James Bible
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

New King James Version
The LORD stands up to plead, And stands to judge the people.

King James 2000 Bible
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.

New Heart English Bible
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

World English Bible
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.

American King James Version
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.

American Standard Version
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.

A Faithful Version
The LORD stands up to plead His case, and stands up to judge the people.

Darby Bible Translation
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.

English Revised Version
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.

Webster's Bible Translation
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Lorde standeth vp to pleade, yea, hee standeth to iudge the people.

Bishops' Bible of 1568
The Lorde is here to commune of the matter, & standeth to iudge the people.

Coverdale Bible of 1535
The LORDE is here to comon of the matter, and stondeth to geue iudgment with the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH has stood up to plead, "" And He is standing to judge the peoples.

Young's Literal Translation
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.

Smith's Literal Translation
Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people.

Catholic Public Domain Version
The Lord stands for judgment, and he stands to judge the people.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH stands to judge and he stands to judge his people

Lamsa Bible
The LORD stands up to plead, and stands to judge his people.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD standeth up to plead, And standeth to judge the peoples.

Brenton Septuagint Translation
But now the Lord will stand up for judgement, and will enter into judgement with his people.
















Isaiah 3:12
Top of Page
Top of Page