Modern Translations New International VersionTell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. New Living Translation Tell the godly that all will be well for them. They will enjoy the rich reward they have earned! English Standard Version Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds. Berean Study Bible Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor. New American Standard Bible Say to the righteous that it will go well for them, For they will eat the fruit of their actions. NASB 1995 Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their actions. NASB 1977 Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their actions. Amplified Bible Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their [righteous] actions. Christian Standard Bible Tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their labor. Holman Christian Standard Bible Tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their labor. Contemporary English Version Tell those who obey God, "You're very fortunate--you will be rewarded for what you have done." Good News Translation The righteous will be happy, and things will go well for them. They will get to enjoy what they have worked for. GOD'S WORD® Translation Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor. International Standard Version "Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions." NET Bible Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done. Classic Translations King James BibleSay ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. New King James Version “Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings. King James 2000 Bible Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their deeds. New Heart English Bible Woe to the wicked. Disaster is upon them; for the work of his hands will be done to him. World English Bible Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds. American King James Version Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. American Standard Version Say ye of the righteous, that it shall be well with him ; for they shall eat the fruit of their doings. A Faithful Version "Say to the righteous that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings. Darby Bible Translation Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings. English Revised Version Say ye of the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. Webster's Bible Translation Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. Early Modern Geneva Bible of 1587Say ye, Surely it shalbe well with the iust: for they shall eate the fruite of their workes. Bishops' Bible of 1568 Say to the ryghteous that it shall go well with them: for they shall eate the fruite of their owne studies. Coverdale Bible of 1535 Then shal they saye: O happie are the godly, for they maye enioye the frutes of their studies. Literal Translations Literal Standard VersionSay to the righteous that [it is] good, "" Because they eat the fruit of their doings. Young's Literal Translation Say ye to the righteous, that it is good, Because the fruit of their doings they eat. Smith's Literal Translation Say to the just, that it is good that they shall eat the fruit of their doings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSay to the just man that it is well, for he shall eat the fruit of his doings. Catholic Public Domain Version Tell the just man that it is well, for he shall eat from the fruit from his own plans. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSpeak good to the righteous; because of this they shall eat the fruit of their works Lamsa Bible Say to the righteous that it shall be well with them; for they shall eat the fruit of their doings. OT Translations JPS Tanakh 1917Say ye of the righteous, that it shall be well with him; For they shall eat the fruit of their doings. Brenton Septuagint Translation Woe to their soul, for they have devised an evil counsel against themselves, saying against themselves, Let us bind the just, for he is burdensome to us: therefore shall they eat the fruits of their works. |