Modern Translations New International VersionThat wreath, the pride of Ephraim's drunkards, will be trampled underfoot. New Living Translation The proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel— will be trampled beneath its enemies’ feet. English Standard Version The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot; Berean Study Bible The majestic crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot. New American Standard Bible The splendid crown of the habitually drunk of Ephraim is trampled underfoot. NASB 1995 The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot. NASB 1977 The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot. Amplified Bible The splendid crown of the drunkards of Ephraim is trampled by [the foreigners’] feet. Christian Standard Bible The majestic crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot. Holman Christian Standard Bible The majestic crown of Ephraim's drunkards will be trampled underfoot. Contemporary English Version Every drunkard in Ephraim takes pride in Samaria, but it will be crushed. Good News Translation The pride of those drunken leaders will be trampled underfoot. GOD'S WORD® Translation The arrogant drunks of Ephraim will be trampled underfoot. International Standard Version With hands and feet, that proud garland — those drunks of Ephraim—will be trampled. NET Bible The splendid crown of Ephraim's drunkards will be trampled underfoot. Classic Translations King James BibleThe crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: New King James Version The crown of pride, the drunkards of Ephraim, Will be trampled underfoot; King James 2000 Bible The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under foot: New Heart English Bible The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot. World English Bible The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot. American King James Version The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: American Standard Version The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot: A Faithful Version The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trampled under foot; Darby Bible Translation The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet; English Revised Version The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot: Webster's Bible Translation The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet. Early Modern Geneva Bible of 1587They shall be troden vnder foote, euen the crowne & the pride of the drunkards of Ephraim. Bishops' Bible of 1568 The crowne of the pryde of the drunken Ephraemites shalbe troden vnder foote: Coverdale Bible of 1535 And the proude crowne of the dronken Ephraemites, shal be troden vnderfoote. Literal Translations Literal Standard VersionThe proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden down by feet, Young's Literal Translation By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim, Smith's Literal Translation With the feet shall the crown of pride, the hirelings of Ephraim, be trodden down. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet. Catholic Public Domain Version The arrogant crown of the inebriated of Ephraim will be trampled under foot. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd by the foot shall be trodden the pompous crown of the drunkard Aphreim Lamsa Bible The crown of the proud and of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot; OT Translations JPS Tanakh 1917The crown of pride of the drunkards of Ephraim Shall be trodden under foot; Brenton Septuagint Translation The crown of pride, the hirelings of Ephraim, shall be beaten down with the hands and with the feet. |