Modern Translations New International VersionOn this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; New Living Translation There he will remove the cloud of gloom, the shadow of death that hangs over the earth. English Standard Version And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations. Berean Study Bible On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; New American Standard Bible And on this mountain He will destroy the covering which is over all peoples, The veil which is stretched over all nations. NASB 1995 And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations. NASB 1977 And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations. Amplified Bible And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples, And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations. Christian Standard Bible On this mountain he will swallow up the burial shroud, the shroud over all the peoples, the sheet covering all the nations. Holman Christian Standard Bible On this mountain He will destroy the burial shroud, the shroud over all the peoples, the sheet covering all the nations; Contemporary English Version Here the LORD will strip away the burial clothes that cover the nations. Good News Translation Here he will suddenly remove the cloud of sorrow that has been hanging over all the nations. GOD'S WORD® Translation On this mountain he will remove the veil of grief covering all people and the mask covering all nations. International Standard Version And on this mountain, he will swallow up the burial shroud that enfolds all peoples, the veil that is spread over all nations— NET Bible On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations; Classic Translations King James BibleAnd he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. New King James Version And He will destroy on this mountain The surface of the covering cast over all people, And the veil that is spread over all nations. King James 2000 Bible And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations. New Heart English Bible He has swallowed up death in victory. The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it. World English Bible He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations. American King James Version And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations. American Standard Version And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations. A Faithful Version And He will destroy in this mountain the face of the covering which covers all people, and the veil that is woven over all nations. Darby Bible Translation And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations. English Revised Version And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations. Webster's Bible Translation And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. Early Modern Geneva Bible of 1587And he will destroy in this mountaine the couering that couereth all people, and the vaile that is spread vpon all nations. Bishops' Bible of 1568 And in this mountaine shall the Lord destroy the couering that all people are wrapped in, and the hanging that is spread vpon all nations. Coverdale Bible of 1535 Vpon the hill shal he take awaye the syde vale yt hageth before ye face of al people, and the coueringe wherwith all Gentiles are couered. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He has swallowed up in this mountain "" The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, "" And of the covering that is spread over all the nations. Young's Literal Translation And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations. Smith's Literal Translation And he will swallow up in this mountain the face of the covering covered over all peoples, and the veil covered over all nations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall destroy in this mountain the face of the bond with which all pie were tied, and the web that he over all nations. Catholic Public Domain Version And he will cast down violently, on this mountain, the face of the chains, with which all peoples had been bound, and the net, with which all nations had been covered. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in this mountain, the face of the Ruler that was authorized over all the nations shall be wounded, and the sacrifice that was slain for the sake of all the nations Lamsa Bible And he will destroy on this mountain the prestige of the ruler who ruled over all the peoples, because of the slaughter which was made among all the peoples. OT Translations JPS Tanakh 1917And He will destroy in this mountain The face of the covering that is cast over all peoples, And the veil that is spread over all nations. Brenton Septuagint Translation they shall anoint themselves with ointment in this mountain. Impart thou all these things to the nations; for this is God's counsel upon all the nations. |