Modern Translations New International VersionTherefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you. New Living Translation Therefore, strong nations will declare your glory; ruthless nations will fear you. English Standard Version Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you. Berean Study Bible Therefore, a strong people will honor You. The cities of ruthless nations will revere You. New American Standard Bible Therefore a strong people will glorify You; Cities of ruthless nations will revere You. NASB 1995 Therefore a strong people will glorify You; Cities of ruthless nations will revere You. NASB 1977 Therefore a strong people will glorify Thee; Cities of ruthless nations will revere Thee. Amplified Bible Therefore a strong people will honor You; Cities of terrible and violent nations will fear You. Christian Standard Bible Therefore, a strong people will honor you. The cities of violent nations will fear you. Holman Christian Standard Bible Therefore, a strong people will honor You. The cities of violent nations will fear You. Contemporary English Version Now strong and cruel nations will fear and honor you. Good News Translation The people of powerful nations will praise you; you will be feared in the cities of cruel nations. GOD'S WORD® Translation That is why strong people will honor you, and cities ruled by the world's tyrants will fear you. International Standard Version Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will revere you. NET Bible So a strong nation will extol you; the towns of powerful nations will fear you. Classic Translations King James BibleTherefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. New King James Version Therefore the strong people will glorify You; The city of the terrible nations will fear You. King James 2000 Bible Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you. New Heart English Bible For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. World English Bible Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you. American King James Version Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you. American Standard Version Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee. A Faithful Version Therefore the strong people glorify You, the city of the terrible nations shall fear You, Darby Bible Translation Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee. English Revised Version Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. Webster's Bible Translation Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore shall the mightie people giue glory vnto thee: the citie of the strong nations shall feare thee. Bishops' Bible of 1568 Therefore shall the mightie people geue glory vnto thee, the citie of the valiaunt heathen shall feare thee. Coverdale Bible of 1535 Therfore the very rude people must magnifie the, and the cities of the cruel heithen must feare the. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore a strong people honors You, "" A city of the terrible nations fears You. Young's Literal Translation Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee. Smith's Literal Translation For this shall the strong people honor thee, the city of terrible nations shall fear thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore shall a strong people praise thee, the city of mighty nations shall fear thee. Catholic Public Domain Version Concerning this, a strong people will praise you; a city with a robust people will fear you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, the many nations shall praise you, and the city of the strong nations shall be in awe of you! Lamsa Bible Therefore many peoples shall praise thee, the city of the mighty nations shall worship thee. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore shall the strong people glorify Thee, The city of the terrible nations shall fear Thee. Brenton Septuagint Translation Therefore shall the poor people bless thee, and cities of injured men shall bless thee. |