Modern Translations New International VersionThe Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains. New Living Translation Oh, what a day of crushing defeat! What a day of confusion and terror brought by the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, upon the Valley of Vision! The walls of Jerusalem have been broken, and cries of death echo from the mountainsides. English Standard Version For the Lord GOD of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a shouting to the mountains. Berean Study Bible For the Lord GOD of Hosts has set a day of tumult and trampling and confusion in the Valley of Vision—of breaking down the walls and crying to the mountains. New American Standard Bible For the Lord GOD of armies has a day of panic, subjugation, and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain. NASB 1995 For the Lord GOD of hosts has a day of panic, subjugation and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain. NASB 1977 For the Lord GOD of hosts has a day of panic, subjugation, and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain. Amplified Bible For the Lord GOD of hosts has a day of panic and of tumult, of trampling, of confusion In the Valley of Vision, A [day of] breaking down walls And a crying [for help] to the mountain. Christian Standard Bible For the Lord GOD of Armies had a day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision — people shouting and crying to the mountains; Holman Christian Standard Bible For the Lord GOD of Hosts had a day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision-- people shouting and crying to the mountains; Contemporary English Version The LORD All-Powerful had chosen a time for noisy shouts and confusion to fill Vision Valley, and for everyone to beg the mountains for help. Good News Translation This is a time of panic, defeat, and confusion in the Valley of Vision, and the Sovereign LORD Almighty has sent it on us. The walls of our city have been battered down, and cries for help have echoed among the hills. GOD'S WORD® Translation The Almighty LORD of Armies has chosen a special day. It will be a day of confusion and trampling in the valley of Vision, [a day of] tearing down walls and crying for help in the mountains. International Standard Version For to the Lord GOD of the Heavenly Armies belongs the day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision, and the pulling down of his Temple on its mountain. NET Bible For the sovereign master, the LORD who commands armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill. Classic Translations King James BibleFor it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. New King James Version For it is a day of trouble and treading down and perplexity By the Lord GOD of hosts In the Valley of Vision— Breaking down the walls And of crying to the mountain. King James 2000 Bible For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. New Heart English Bible Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield. World English Bible For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains." American King James Version For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. American Standard Version For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. A Faithful Version For it is a day of trouble, and of trampling down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the Valley of Vision, breaking down the walls, and of crying to the mountain. Darby Bible Translation For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountain: English Revised Version For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, the LORD of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. Webster's Bible Translation For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. Early Modern Geneva Bible of 1587For it is a day of trouble, and of ruine, and of perplexitie by the Lorde God of hostes in the valley of vision, breaking downe the citie: and a crying vnto the mountaines. Bishops' Bible of 1568 For this is a day of trouble, of ruine, and of destruction, that the Lorde the God of hoastes wyll bryng to passe in the valley of vision, breakyng downe the citie, and crying vnto mountaynes. Coverdale Bible of 1535 For this is ye daye of the LORDE of hoostes, wherin he will plage, treade downe, and wede out the valley of Visios, and breake downe the walles, with soch a crack, that it shal geue a sownde in the mountaynes. Literal Translations Literal Standard VersionFor a day of noise, and of treading down, "" And of perplexity, [is] to the Lord, YHWH of Hosts, "" In the Valley of Vision, digging down a wall, "" And crying to the mountain. Young's Literal Translation For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, is to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain. Smith's Literal Translation For a day of consternation, and of treading down, and perplexity by the Lord Jehovah of armies of the valley of vision, of undermining the wall, and of a cry for help to the mountains. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor it is a day of slaughter and of treading down, and of weeping to the Lord the God of hosts in the valley of vision, searching the wall, and magnificent upon the mountain. Catholic Public Domain Version For it is a day of death, and of trampling, and of weeping to the Lord, the God of hosts, in the valley of vision: examining the wall and the magnificence above the mountain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of the day of trouble and of treading down and the of weeping of LORD JEHOVAH God of Hosts in the valley of vision! He examined the walls and he cried out on the mountains Lamsa Bible For it is a day of trouble and of treading down and of weeping before the LORD God of hosts in the valley of vision; they have surveyed the walls, and shouted upon the mountains. OT Translations JPS Tanakh 1917For it is a day of trouble, and of trampling, and of perplexity, From the Lord, the GOD of hosts, in the Valley of Vision; Kir shouting, and Shoa at the mount. Brenton Septuagint Translation For it is a day of trouble, and of destruction, and of treading down, and there is perplexity sent from the Lord of hosts: they wander in the valley of Sion; they wander from the least to the greatest on the mountains. |