Isaiah 20:5
Modern Translations
New International Version
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame.

New Living Translation
Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt!

English Standard Version
Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast.

Berean Study Bible
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

New American Standard Bible
Then they will be terrified and ashamed because of Cush their hope and Egypt their pride.

NASB 1995
"Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

NASB 1977
“Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

Amplified Bible
Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

Christian Standard Bible
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

Holman Christian Standard Bible
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

Contemporary English Version
They will be confused and frustrated, because they depended on Ethiopia and bragged about Egypt.

Good News Translation
Those who have put their trust in Ethiopia and have boasted about Egypt will be disillusioned, their hopes shattered.

GOD'S WORD® Translation
Then the people will be shattered and ashamed because Sudan was their hope and Egypt was their beauty.

International Standard Version
Then they will be dismayed and put to shame because of Cush, their hope, and Egypt, their jewel.

NET Bible
Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.
Classic Translations
King James Bible
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

New King James Version
Then they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation and Egypt their glory.

King James 2000 Bible
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

New Heart English Bible
The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Look, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"

World English Bible
They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

American King James Version
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

American Standard Version
And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

A Faithful Version
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Darby Bible Translation
And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.

English Revised Version
And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Webster's Bible Translation
And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they shall feare, & be ashamed of Ethiopia their expectation, & of Egypt their glory.

Bishops' Bible of 1568
They shalbe brought in feare also, and be ashamed of Ethiopia their hope, & of Egypt wherin they are wont to glorie.

Coverdale Bible of 1535
They shalbe also at their wittes ende, and ashamed one of another: the Egipcians of the Moryans, and the Morians of the Egipcians, at the sight of their glory.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they have been frightened and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

Young's Literal Translation
and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

Smith's Literal Translation
And they were dismayed and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Catholic Public Domain Version
And they will be afraid and confounded over Ethiopia, their hope, and Egypt, their glory.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they shall be defeated and they will be ashamed of Cush their trust, and of Egypt their glory

Lamsa Bible
And they shall be defeated and ashamed of Ethiopia their trust, and of Egypt their glory.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Brenton Septuagint Translation
And the Egyptians being defeated shall be ashamed of the Ethiopians, in whom they had trusted; for they were their glory.
















Isaiah 20:4
Top of Page
Top of Page