Isaiah 15:6
Modern Translations
New International Version
The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.

New Living Translation
Even the waters of Nimrim are dried up! The grassy banks are scorched. The tender plants are gone; nothing green remains.

English Standard Version
the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the vegetation fails, the greenery is no more.

Berean Study Bible
The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more.

New American Standard Bible
For the waters of Nimrim are desolate. Indeed, the grass is withered, the new growth has died, There is no greenery.

NASB 1995
For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing.

NASB 1977
For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing.

Amplified Bible
For the waters of Nimrim are desolate. Indeed the grass is withered, the new growth dies; There is no green thing.

Christian Standard Bible
The Waters of Nimrim are desolate; the grass is withered, the foliage is gone, and the vegetation has vanished.

Holman Christian Standard Bible
The waters of Nimrim are desolate; the grass is withered, the foliage is gone, and the vegetation has vanished.

Contemporary English Version
The streams of Nimrim and the grasslands have dried up. Every plant is parched.

Good News Translation
Nimrim Brook is dry, the grass beside it has withered, and nothing green is left.

GOD'S WORD® Translation
The Nimrim Brook has run dry! The grass dries up, the vegetation withers, and nothing green is left.

International Standard Version
The Nimrim waters are desolate; the grass is withered, its vegetation gone; there is no foliage left.

NET Bible
For the waters of Nimrim are gone; the grass is dried up, the vegetation has disappeared, and there are no plants.
Classic Translations
King James Bible
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

New King James Version
For the waters of Nimrim will be desolate, For the green grass has withered away; The grass fails, there is nothing green.

King James 2000 Bible
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the green grass has withered away, the grass fails, there is no green thing.

New Heart English Bible
Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the Brook of the Willows.

World English Bible
For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing.

American King James Version
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing.

American Standard Version
For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing.

A Faithful Version
For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass has withered away and the vegetation fails, there is no green thing.

Darby Bible Translation
For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green thing.

English Revised Version
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing.

Webster's Bible Translation
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the herb is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For the waters of Nimrim shal be dried vp: therefore the grasse is withered, the herbes consumed, and there was no greene herbe.

Bishops' Bible of 1568
For the waters of Nimrim shalbe dryed vp, by reason wherof the grasse is withered, the hearbes destroyed, and the greene thynges gone.

Coverdale Bible of 1535
The waters of Nimrim were dried vp, the grasse was wythred, the herbes destroyed, & what necessary grene thinge there was besyde.
Literal Translations
Literal Standard Version
For the waters of Nimrim are desolations, "" For the hay has been withered, "" The tender grass has been finished, "" There has not been a green thing.

Young's Literal Translation
For, the waters of Nimrim are desolations, For, withered hath been the hay, Finished hath been the tender grass, A green thing there hath not been.

Smith's Literal Translation
For the waters of Nimrim shall be desolation; for the grass dried up, the herbage failed; there was no green.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the waters of Nemrim shall be desolate, for the grass is withered away, the spring is faded, all the greenness is perished.

Catholic Public Domain Version
For the waters of Nimrim will be desolate, because the plants have withered, and the seedling has failed, and all the greenery has passed away.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because the waters of Nimrim shall be destitute, because the grass has dried up and the new grass has faded, and there was no green plant

Lamsa Bible
For the waters of Nimrim shall be desolate; for the vegetation is withered away, and the green grass is dried up, there is no green thing.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Waters of Nimrim shall be desolate; For the grass is withered away, the herbage faileth, There is no green thing.

Brenton Septuagint Translation
The water of Nemerim shall be desolate, and the grass thereof shall fail: for there shall be no green grass.
















Isaiah 15:5
Top of Page
Top of Page