Modern Translations New International VersionNations will take them and bring them to their own place. And Israel will take possession of the nations and make them male and female servants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. New Living Translation The nations of the world will help the people of Israel to return, and those who come to live in the LORD’s land will serve them. Those who captured Israel will themselves be captured, and Israel will rule over its enemies. English Standard Version And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD’s land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them. Berean Study Bible The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. New American Standard Bible The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will make them their own possession in the land of the LORD as male and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors. NASB 1995 The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors. NASB 1977 And the peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive, and will rule over their oppressors. Amplified Bible The peoples will take them along and bring them to their own place (Judea), and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors. Christian Standard Bible The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD’s land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors. Holman Christian Standard Bible The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD's land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors. Contemporary English Version Other nations will lead them home, and Israel will make slaves of them in the land that belongs to the Lord. Israel will rule over those who once governed and mistreated them. Good News Translation Many nations will help the people of Israel return to the land which the LORD gave them, and there the nations will serve Israel as slaves. Those who once captured Israel will now be captured by Israel, and the people of Israel will rule over those who once oppressed them. GOD'S WORD® Translation People will take them and bring them to their own place. The nation of Israel will possess nations as male and female slaves in the LORD's land. They will take their captors captive and rule their oppressors. International Standard Version Many nations will take them and bring them to their land and their own place. The house of Israel will put those nations to conscripted labor in the LORD's land. They will take captive those who were their captors, and will rule continually over those who oppressed them. NET Bible Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the LORD's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them. Classic Translations King James BibleAnd the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. New King James Version Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors. King James 2000 Bible And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. New Heart English Bible It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, World English Bible The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. American King James Version And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. American Standard Version And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. A Faithful Version And the people shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids. And they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors. Darby Bible Translation And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors. English Revised Version And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. Webster's Bible Translation And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. Early Modern Geneva Bible of 1587And the people shall receiue them & bring them to their owne place, and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lorde, for seruants & handmaids: and they shall take them prisoners, whose captiues they were, and haue rule ouer their oppressours. Bishops' Bible of 1568 The people shall take them and carry them home to their owne land: and the house of Israel shall possesse them in the lande of the Lord, that they may be seruaunts and handmaydes: and they shall take those prysoners whose captiues they had ben before, and rule those that had oppressed them. Coverdale Bible of 1535 They shal take ye people, & cary the home wt the. And ye house of Israel shal haue the in possession, for seruautes & maydes in ye lode of ye LORDE. They shal take those prisoners, whose captyues they had bene afore: & rule those, yt had oppressed the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd peoples have taken them, "" And have brought them to their place, "" And the house of Israel has inherited them, "" On the land of YHWH, "" For menservants and for maidservants, "" And they have been captors of their captors, "" And have ruled over their exactors. Young's Literal Translation And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors. Smith's Literal Translation And peoples took them and brought them to their place, and the house of Israel inherited them upon the land of Jehovah for servants and for maids: and they were captives to those having been made captives, and they came down upon those pressing them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors. Catholic Public Domain Version And the people will take them, and lead them to their place. And the house of Israel will possess them, in the land of the Lord, as men and women servants. And they will take captive those who had taken them captive. And they will subjugate their oppressors. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Gentiles shall lead them and they shall bring them to their land, and they shall possess them of the house Israel in the land of LORD JEHOVAH, and they shall be capturing their captors for male Servants and for female Servants, and they shall rule over their Masters Lamsa Bible And the Gentiles shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for men-servants and women-servants; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. OT Translations JPS Tanakh 1917And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. Brenton Septuagint Translation And the Gentiles shall take them, and bring them into their place: and they shall inherit them, and they shall be multiplied upon the land for servants and handmaidens: and they that took them captives shall become captives to them; and they that had lordship over them shall be under their rule. |