Modern Translations New International VersionThis day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem. New Living Translation The enemy stops at Nob for the rest of that day. He shakes his fist at beautiful Mount Zion, the mountain of Jerusalem. English Standard Version This very day he will halt at Nob; he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Berean Study Bible Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem. New American Standard Bible Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. NASB 1995 Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. NASB 1977 Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Amplified Bible Yet today the Assyrian will halt at Nob [the city of priests]; He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. Christian Standard Bible Today the Assyrians will stand at Nob, shaking their fists at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem. Holman Christian Standard Bible Today he will stand at Nob, shaking his fist at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem. Contemporary English Version Today the enemy will camp at Nob and shake a threatening fist at Mount Zion in Jerusalem. Good News Translation Today the enemy are in the town of Nob, and there they are shaking their fists at Mount Zion, at the city of Jerusalem. GOD'S WORD® Translation This day they stopped at Nob. They shake their fist at the mountain of my people Zion, at the mountain of Jerusalem. International Standard Version This very day he will halt at Nob; he will shake his fists at the mountain that is the Daughter of Zion, at Jerusalem's hill. NET Bible This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion's mountain--at the hill of Jerusalem. Classic Translations King James BibleAs yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. New King James Version As yet he will remain at Nob that day; He will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem. King James 2000 Bible As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his fist against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. New Heart English Bible Look, the Lord, the LORD of hosts, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. World English Bible This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. American King James Version As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. American Standard Version This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. A Faithful Version Yet he shall remain in Nob today; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Darby Bible Translation Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ... English Revised Version This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Webster's Bible Translation As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet there is a time that he will stay at Nob: he shall lift vp his hand towarde the mount of the daughter Zion, the hill of Ierusalem. Bishops' Bible of 1568 Yet shall he remaine at Nob that day: after that shall he lyft vp his hande against the mount of the daughter Sion the hyll of Hierusalem. Coverdale Bible of 1535 yet shal he remayne at Nob that daye. After that, shal he lift vp his honde agaynst the mount Sion, and agaynst the hill of Ierusalem. Literal Translations Literal Standard VersionYet today to remain in Nob, "" The mountain of the daughter of Zion waves its hand, "" The hill of Jerusalem. Young's Literal Translation Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem. Smith's Literal Translation Yet the day to stand in Nob: his hand will shake the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem. Catholic Public Domain Version It is still daylight, so stand at Nob. He will shake his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYet he stays the day in Nob; his hand beckoned to the mountain of the house of Zion and to the hill of Jerusalem Lamsa Bible As yet he shall remain at Nob that day; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion and against the hill of Jerusalem. OT Translations JPS Tanakh 1917This very day shall he halt at Nob, Shaking his hand at the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem. Brenton Septuagint Translation Exhort ye them to-day to remain in the way: exhort ye beckoning with the hand the mountain, the daughter of Sion, even ye hills that are in Jerusalem. |