Modern Translations New International VersionUnless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. New Living Translation If the LORD of Heaven’s Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah. English Standard Version If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah. Berean Study Bible Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. New American Standard Bible If the LORD of armies Had not left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. NASB 1995 Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. NASB 1977 Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. Amplified Bible If the LORD of hosts Had not left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. Christian Standard Bible If the LORD of Armies had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah. Holman Christian Standard Bible If the LORD of Hosts had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah. Contemporary English Version Zion would have disappeared like Sodom and Gomorrah, if the LORD All-Powerful had not let a few of its people survive. Good News Translation If the LORD Almighty had not let some of the people survive, Jerusalem would have been totally destroyed, just as Sodom and Gomorrah were. GOD'S WORD® Translation If the LORD of Armies hadn't left us a few survivors, we would have been like Sodom and Gomorrah. International Standard Version If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah. NET Bible If the LORD who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah. Classic Translations King James BibleExcept the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. New King James Version Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah. King James 2000 Bible Unless the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. New Heart English Bible Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom. Listen to the law of our God, you people of Gomorrah. World English Bible Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah. American King James Version Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah. American Standard Version Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. A Faithful Version Except the LORD of hosts had left us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have become like Gomorrah. Darby Bible Translation Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. English Revised Version Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. Webster's Bible Translation Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah. Early Modern Geneva Bible of 1587Except the Lorde of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as Sodom, and should haue bene like vnto Gomorah. Bishops' Bible of 1568 Except the Lorde of hoastes had left vs a small remnaunt, we shoulde haue ben as Sodoma, & lyke vnto Gomorra. Coverdale Bible of 1535 And excepte the LORDE of hostes had left us a few alyue: we shulde haue bene as Sodoma, & like vnto Gomorra. Literal Translations Literal Standard VersionUnless YHWH of Hosts had left a remnant to us, "" Shortly—we had been as Sodom, "" We had been like to Gomorrah! Young's Literal Translation Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like! Smith's Literal Translation Unless Jehovah of armies left to us an escaping so small, we were as Sodom and we were made like to Gomorrah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleExcept the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha. Catholic Public Domain Version If the Lord of hosts had not bequeathed us offspring, we would have been like Sodom, and we would have been comparable to Gomorrah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if LORD JEHOVAH of hosts had not left to us a survivor, we would have been as Sadom and we would have been like Amora Lamsa Bible Except the LORD of hosts had left to us a few survivors, we should have been like Sodom, and we should have been like Gomorrah. OT Translations JPS Tanakh 1917Except the LORD of hosts Had left unto us a very small remnant, We should have been as Sodom, We should have been like unto Gomorrah. Brenton Septuagint Translation And if the Lord of Sabaoth had not left us a seed, we should have been as Sodom, and we should have been made like Gomorrha. |