Modern Translations New International VersionI have seen a horrible thing in Israel: There Ephraim is given to prostitution, Israel is defiled. New Living Translation Yes, I have seen something horrible in Ephraim and Israel: My people are defiled by prostituting themselves with other gods! English Standard Version In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s whoredom is there; Israel is defiled. Berean Study Bible In the house of Israel I have seen a horrible thing: Ephraim practices prostitution there, and Israel is defiled. New American Standard Bible In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s infidelity is there, Israel has defiled itself. NASB 1995 In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel has defiled itself. NASB 1977 In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself. Amplified Bible I have seen a horrible thing [sins of every kind] in the house of Israel! Ephraim’s prostitution (idolatry) is there; Israel has defiled itself. Christian Standard Bible I have seen something horrible in the house of Israel: Ephraim’s promiscuity is there; Israel is defiled. Holman Christian Standard Bible I have seen something horrible in the house of Israel: Ephraim's promiscuity is there; Israel is defiled. Contemporary English Version I have seen a terrible thing in Israel--you are unfaithful and unfit to worship me. Good News Translation I have seen a horrible thing in Israel: my people have defiled themselves by worshiping idols. GOD'S WORD® Translation "I have seen horrible things in the nation of Israel. Ephraim is acting like a prostitute, and Israel is unclean. International Standard Version I have seen a horrible evil in the house of Israel— Ephraim's promiscuity. Israel is defiled. NET Bible I have seen a disgusting thing in the temple of Israel: there Ephraim practices temple prostitution and Judah defiles itself. Classic Translations King James BibleI have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. New King James Version I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled. King James 2000 Bible I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the harlotry of Ephraim, Israel is defiled. New Heart English Bible In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled. World English Bible In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled. American King James Version I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled. American Standard Version In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled. A Faithful Version I have seen a horrible thing in the house of Israel; the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled. Darby Bible Translation In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled. English Revised Version In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled. Webster's Bible Translation I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled. Early Modern Geneva Bible of 1587I haue seene vileny in the house of Israel: there is ye whoredome of Ephraim: Israel is defiled. Bishops' Bible of 1568 Horrible thinges haue I seene in the house of Israel: there is the fornication of Ephraim, and Israel is defiled. Coverdale Bible of 1535 Horrible thinges haue I sene in the house of Israel, there playeth Ephraim the harlot, and Israel is defyled: Literal Translations Literal Standard VersionIn the house of Israel I have seen a horrible thing, "" There [is] the whoredom of Ephraim—Israel is defiled. Young's Literal Translation In the house of Israel I have seen a horrible thing, There is the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel. Smith's Literal Translation In the house of Israel I saw something horrible: there the fornications to Ephraim, Israel was defiled. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have seen a horrible thing in the house of Israel: the fornications of Ephraim there: Israel is defiled. Catholic Public Domain Version I have seen horrible things in the house of Israel; the fornications of Ephraim are there. Israel has been contaminated. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn the house of Israel I have seen a stupefying wonder; there Aphreim committed whoredom and Israel was defiled Lamsa Bible I have seen a horrible thing in the house of Israel: there Ephraim committed whoredom, and Israel was defiled. OT Translations JPS Tanakh 1917In the house of Israel I have seen a horrible thing; There harlotry is found in Ephraim, Israel is defiled. Brenton Septuagint Translation I have seen horrible things there, even the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled; |