Modern Translations New International VersionPains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he doesn't have the sense to come out of the womb. New Living Translation Pain has come to the people like the pain of childbirth, but they are like a child who resists being born. The moment of birth has arrived, but they stay in the womb! English Standard Version The pangs of childbirth come for him, but he is an unwise son, for at the right time he does not present himself at the opening of the womb. Berean Study Bible Labor pains come upon him, but he is an unwise son. When the time arrives, he fails to present himself at the opening of the womb. New American Standard Bible The pains of childbirth come on him; He is not a wise son, For it is not the time that he should delay at the opening of the womb. NASB 1995 The pains of childbirth come upon him; He is not a wise son, For it is not the time that he should delay at the opening of the womb. NASB 1977 The pains of childbirth come upon him; He is not a wise son, For it is not the time that he should delay at the opening of the womb. Amplified Bible The pains of childbirth come on him; But he is not a wise son, For it is not the time to delay [his chance at a new birth] as the womb opens [but he ignores the opportunity to change]. Christian Standard Bible Labor pains come on him. He is not a wise son; when the time comes, he will not be born. Holman Christian Standard Bible Labor pains come on him. He is not a wise son; when the time comes, he will not be born. Contemporary English Version You are like a senseless child who refuses to be born at the proper time. Good News Translation Israel has a chance to live, but is too foolish to take it--like a child about to be born, who refuses to come out of the womb. GOD'S WORD® Translation They have the opportunity to live again, but they are not smart enough to take it. They are like a baby who is about to be born but won't come out of its mother's womb. International Standard Version When the time of childbirth comes, he will be so foolish that he will refuse to be born." NET Bible The labor pains of a woman will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the time arrives, he will not come out of the womb! Classic Translations King James BibleThe sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. New King James Version The sorrows of a woman in childbirth shall come upon him. He is an unwise son, For he should not stay long where children are born. King James 2000 Bible The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long where children are born. New Heart English Bible The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son; for when it is time, he doesn't come to the opening of the womb. World English Bible The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son; for when it is time, he doesn't come to the opening of the womb. American King James Version The sorrows of a travailing woman shall come on him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. American Standard Version The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for it is time he should not tarry in the place of the breaking forth of children. A Faithful Version The pains of a woman in travail shall come upon him. He is an unwise son; for he should not delay long at the time of the breaking forth of children. Darby Bible Translation The pangs of a woman in travail shall come upon him: he is a son not wise; for at the time of the breaking forth of children, he was not there. English Revised Version The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for it is time he should not tarry in the place of the breaking forth of children. Webster's Bible Translation The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. Early Modern Geneva Bible of 1587The sorowes of a trauailing woman shall come vpon him: he is an vnwise sonne, els would he not stande still at the time, euen at the breaking forth of the children. Bishops' Bible of 1568 Therfore shall sorowes come vpon him as vpon a woman that trauayleth: an vndiscrete sonne is he, els woulde he not stande styll at the tyme of birth of children. Coverdale Bible of 1535 Therfore shall sorowes come vpon him, as vpon a woman that traualeth. An vndiscrete sonne is he: for he considreth not, that he shulde not haue bene able to haue endured in the tyme of his byrth, Literal Translations Literal Standard VersionPangs of a travailing woman come to him, "" He [is] not a wise son, "" For he does not remain [at] the time for the breaking forth of sons. Young's Literal Translation Pangs of a travailing woman come to him, He is a son not wise, For he remaineth not the time for the breaking forth of sons. Smith's Literal Translation The pains of her bringing forth shall come to him: he a son not wise; for now he shall not stand in the breaking forth of sons. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sorrows of a woman in labour snail come upon him, he is an unwise son: for now he shall not stand in the breach of the children. Catholic Public Domain Version The pains of giving birth will reach him. He is an unwise son. For now he will not remain firm during the contrition of his sons. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPains as of a woman in labor will come upon him; because he is a son that is not wise, therefore he shall not remain in the pains of bearing children Lamsa Bible The pangs like those of a woman in travail shall come upon him because he is an unwise son; for now he shall not be in pain of childbirth. OT Translations JPS Tanakh 1917The throes of a travailing woman shall come upon him; He is an unwise son; For it is time he should not tarry In the place of the breaking forth of children. Brenton Septuagint Translation Pains as of a woman in travail shall come upon him: he is thy wise son, because he shall not stay in the destruction of thy children. |