Modern Translations New International VersionAnd with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness? New Living Translation And who made God angry for forty years? Wasn’t it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness? English Standard Version And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Berean Study Bible And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? New American Standard Bible And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? NASB 1995 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? NASB 1977 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Amplified Bible And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert? Christian Standard Bible With whom was God angry for forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Holman Christian Standard Bible And who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Contemporary English Version Who were the people that made God angry for 40 years? Weren't they the ones that sinned and died in the desert? Good News Translation With whom was God angry for forty years? With the people who sinned, who fell down dead in the desert. GOD'S WORD® Translation With whom was God angry for 40 years? He was angry with those who sinned and died in the desert. International Standard Version And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness? NET Bible And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? Classic Translations King James BibleBut with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness? New King James Version Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness? King James 2000 Bible But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose bodies fell in the wilderness? New Heart English Bible With whom was he displeased forty years? Was not it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? World English Bible With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? American King James Version But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? American Standard Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness? A Faithful Version But with whom was He indignant for forty years? Was it not with those who had sinned, whose dead bodies were strewn in the wilderness? Darby Bible Translation And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness? English Revised Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness? Webster's Bible Translation But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? Early Modern Geneva Bible of 1587But with whome was he displeased fourtie yeeres? Was hee not displeased with them that sinned, whose carkeises fell in the wildernes? Bishops' Bible of 1568 But with whom was he displeased fourtie yeres? Not with them that had sinned, whose carkases fell in the desert? Coverdale Bible of 1535 But with whom was he displeased fortye yeares longe? Was he not displeased with them yt synned, whose carcases were ouerthrowne in ye wyldernesse? Tyndale Bible of 1526 But with who was he despleased .xl. yeares? Was he not displeased with them that synned: whose carkases were overthorwen in the desert? Literal Translations Literal Standard VersionBut with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness? Berean Literal Bible And with whom was He indignant forty years, if not with those having sinned, whose bodies fell in the wilderness? Young's Literal Translation but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness? Smith's Literal Translation And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert? Literal Emphasis Translation And with whom was He offended forty years? Was it not with those having sinned, whose bodies fell in the wilderness? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd with whom was he offended forty years? Was it not with them that sinned, whose carcasses were overthrown in the desert? Catholic Public Domain Version So against whom was he angry for forty years? Was it not those who had sinned, whose dead bodies lay prostrate in the desert? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd with whom was he wearied 40 years, but with them who sinned and whose bones fell in the wilderness? Lamsa Bible But with whom was he displeased for forty years? Was it not especially with those who had sinned and whose bones lay in the wilderness? NT Translations Anderson New TestamentBut with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness? Godbey New Testament And with whom was he provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness? Haweis New Testament But against whom was he incensed forty years? Was it not against those who had sinned, whose corpses fell in the wilderness? Mace New Testament but with whom was he displeased forty years? was it not with those that had sinned, whose carcases fell in the desert? Weymouth New Testament And with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert? Worrell New Testament And with whom was He displeased forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness? Worsley New Testament But with whom was He provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness? |