Modern Translations New International VersionFor since the message spoken through angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment, New Living Translation For the message God delivered through angels has always stood firm, and every violation of the law and every act of disobedience was punished. English Standard Version For since the message declared by angels proved to be reliable, and every transgression or disobedience received a just retribution, Berean Study Bible For if the message spoken by angels was binding, and every transgression and disobedience received its just punishment, New American Standard Bible For if the word spoken through angels proved unalterable, and every violation and act of disobedience received a just punishment, NASB 1995 For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just penalty, NASB 1977 For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just recompense, Amplified Bible For if the message given through angels [the Law given to Moses] was authentic and unalterable, and every violation and disobedient act received an appropriate penalty, Christian Standard Bible For if the message spoken through angels was legally binding and every transgression and disobedience received a just punishment, Holman Christian Standard Bible For if the message spoken through angels was legally binding and every transgression and disobedience received a just punishment, Contemporary English Version The message spoken by angels proved to be true, and all who disobeyed or rejected it were punished as they deserved. Good News Translation The message given to our ancestors by the angels was shown to be true, and those who did not follow it or obey it received the punishment they deserved. GOD'S WORD® Translation After all, the message that the angels brought was reliable, and every violation and act of disobedience was properly punished. International Standard Version because if the message spoken by angels was reliable, and every violation and act of disobedience received its just punishment, NET Bible For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty, Classic Translations King James BibleFor if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; New King James Version For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just reward, King James 2000 Bible For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; New Heart English Bible For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense; World English Bible For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense; American King James Version For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; American Standard Version For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; A Faithful Version For if the word spoken by angels was enforced without fail, and every transgression and disobedience received just recompense, Darby Bible Translation For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution, English Revised Version For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; Webster's Bible Translation For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; Early Modern Geneva Bible of 1587For if the worde spoken by Angels was stedfast, and euery transgression, and disobedience receiued a iust recompence of reward, Bishops' Bible of 1568 For yf the worde spoken by Angels, was stedfast: And euery transgression and disobedience receaued a iust recompense of rewarde: Coverdale Bible of 1535 For yf the worde which was spoke by angels, was stedfast, and euery trasgression and dishobedience receaued a iust recompence of rewarde, Tyndale Bible of 1526 For yf the worde which was spoke by angels was stedfast: so yt every trasgressio and disobediece receaved a iust recopece to rewarde: Literal Translations Literal Standard Versionfor if the word being spoken through messengers became steadfast, and every transgression and disobedience received a just repayment, Berean Literal Bible For if the word having been spoken by angels was unalterable, and every transgression and disobedience received a just recompense, Young's Literal Translation for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense, Smith's Literal Translation For if the word spoken by angels was firm, and every transgression and bad instruction received the just payment of reward; Literal Emphasis Translation For if the word having been spoken through angels was fully secure, and every deliberate deviation and non-compliance received a just retribution, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if the word, spoken by angels, became steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward: Catholic Public Domain Version For if a word that was spoken through the Angels has been made firm, and every transgression and disobedience has received the recompense of a just retribution, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if a word spoken by Angels was established and everyone who heard it and violated it received a reward by justice, Lamsa Bible For if the word spoken by the angels has been affirmed, and every one who has heard it and transgressed it has received a just reward, NT Translations Anderson New TestamentFor if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just punishment, Godbey New Testament For if the word having been spoken by angels was stedfast, and every disobedience and transgression received a just recompense of reward; Haweis New Testament For if the discourse spoken by angels was confirmed, and every transgression and disobedience received a just punishment as its due, Mace New Testament for if the law deliver'd by angels was put in execution, and every transgression and disobedience was justly punish'd as it deserv'd; Weymouth New Testament For if the message delivered through angels proved to be true, and every transgression and act of disobedience met with just retribution, Worrell New Testament For, if the word spoken through angels became steadfast, and every transgression and disobedience received a righteous recompense, Worsley New Testament For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received it's just recompence; |