Modern Translations New International VersionThen I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll-- I have come to do your will, my God.'" New Living Translation Then I said, ‘Look, I have come to do your will, O God— as is written about me in the Scriptures.’” English Standard Version Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book.’” Berean Study Bible Then I said, ‘Here I am, it is written about Me in the scroll: I have come to do Your will, O God.’ ” New American Standard Bible “THEN I SAID, ‘BEHOLD, I HAVE COME (IT IS WRITTEN OF ME IN THE SCROLL OF THE BOOK) TO DO YOUR WILL, O GOD.’” NASB 1995 "THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.'" NASB 1977 “THEN I SAID, ‘BEHOLD, I HAVE COME (IN THE ROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO THY WILL, O GOD.’” Amplified Bible “THEN I SAID, ‘BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL, O GOD— [TO FULFILL] WHAT IS WRITTEN OF ME IN THE SCROLL OF THE BOOK.’” Christian Standard Bible Then I said, “See — it is written about me in the scroll — I have come to do your will, God.” Holman Christian Standard Bible Then I said, "See-- it is written about Me in the volume of the scroll-- I have come to do Your will, God!" Contemporary English Version Then Christ said, "And so, my God, I have come to do what you want, as the Scriptures say." Good News Translation Then I said, 'Here I am, to do your will, O God, just as it is written of me in the book of the Law.'" GOD'S WORD® Translation Then I said, 'I have come! (It is written about me in the scroll of the book.) I have come to do what you want, my God.'" International Standard Version Then I said, 'See, I have come to do your will, O God' In the volume of the scroll this is written about me." NET Bible "Then I said, 'Here I am: I have come--it is written of me in the scroll of the book--to do your will, O God.'" Classic Translations King James BibleThen said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God. New King James Version Then I said, ‘Behold, I have come— In the volume of the book it is written of Me— To do Your will, O God.’ ” King James 2000 Bible Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do your will, O God. New Heart English Bible Then I said, 'Look, I have come. It is written about me in the scroll of a book; to do your will, O God.'" World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" American King James Version Then said I, See, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do your will, O God. American Standard Version Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God. A Faithful Version Then said I, 'Lo, I come (as it is written of Me in the scroll of the book) to do Your will, O God. ' " Darby Bible Translation Then I said, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will. English Revised Version Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God. Webster's Bible Translation Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written concerning me,) to do thy will, O God. Early Modern Geneva Bible of 1587Then I sayd, Lo, I come (In the beginning of the booke it is written of me) that I should doe thy will, O God. Bishops' Bible of 1568 Then sayde I, lo I come (In the begynnyng of the booke it is written of me) to do thy wyll O God. Coverdale Bible of 1535 Then sayde I: Lo, I come. I the begynnynge of the boke it is wrytten of me, that I shulde do yi wyll O God. Tyndale Bible of 1526 Then I sayde: Lo I come in the chefest of the boke it is written of me that I shuld doo thy will o god. Literal Translations Literal Standard VersionThen I said, Behold, I come (in a volume of the scroll it has been written concerning Me), to do, O God, Your will”; Berean Literal Bible Then I said, 'Behold, I have come-- in the scroll of the book it is written of Me-- to do Your will, O God.'" Young's Literal Translation then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;' Smith's Literal Translation Then said I, Behold, I am here (in the head of the book it was written of me,) O God, to do thy will. Literal Emphasis Translation Then I said, Behold, I have come – it is written in the scroll of the book about me—to do Your will, O God.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen said I: Behold I come: in the head of the book it is written of me: that I should do thy will, O God. Catholic Public Domain Version Then I said, ‘Behold, I draw near.’ At the head of the book, it has been written of me that I should do your will, O God.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I said, 'Behold, I come', because in the beginning of The Writings it is written of me, 'to do your will, oh God.'” Lamsa Bible Then said I, Lo, I come, in the beginning of the books, it is written of me, I delight to do thy will, O God. NT Translations Anderson New TestamentThen, said I, Behold, I come, (in the roll of the book it is written of me,) to do thy will, God. Godbey New Testament then I said, Lo, I come in the volume of the Book it has been written of me to do thy will, O God. Haweis New Testament then I said, Here am I; (in the volume of the book it is written of me) I come to do thy will, O God.? Mace New Testament then said I, lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God." Weymouth New Testament Then I said, 'I have come--in the roll of the book it is written concerning Me--to do Thy will, O God.'" Worrell New Testament Then said I, 'Lo, I come (in the volume of the book it has been written concerning Me), to do Thy will, O God.'" Worsley New Testament then said I, Lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God." |