Modern Translations New International VersionThen he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more." New Living Translation Then he says, “I will never again remember their sins and lawless deeds.” English Standard Version then he adds, “I will remember their sins and their lawless deeds no more.” Berean Study Bible Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.” New American Standard Bible “AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL NO LONGER REMEMBER.” NASB 1995 "AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE." NASB 1977 “AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE.” Amplified Bible “AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS ACTS I WILL REMEMBER NO MORE [no longer holding their sins against them].” Christian Standard Bible and I will never again remember their sins and their lawless acts. Holman Christian Standard Bible He adds: I will never again remember their sins and their lawless acts. Contemporary English Version Then I will forget about their sins and no longer remember their evil deeds." Good News Translation And then he says, "I will not remember their sins and evil deeds any longer." GOD'S WORD® Translation Then he adds, "I will no longer hold their sins and their disobedience against them." International Standard Version and I will never again remember their sins and their lawless deeds." NET Bible then he says, "Their sins and their lawless deeds I will remember no longer." Classic Translations King James BibleAnd their sins and iniquities will I remember no more. New King James Version then He adds, “Their sins and their lawless deeds I will remember no more.” King James 2000 Bible And their sins and iniquities will I remember no more. New Heart English Bible "And I will remember their sins and their iniquities no more." World English Bible "I will remember their sins and their iniquities no more." American King James Version And their sins and iniquities will I remember no more. American Standard Version And their sins and their iniquities will I remember no more. A Faithful Version And their sins and lawlessness I will not remember ever again. ' " Darby Bible Translation and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more. English Revised Version And their sins and their iniquities will I remember no more. Webster's Bible Translation And their sins and iniquities will I remember no more. Early Modern Geneva Bible of 1587And their sinnes and iniquities will I remember no more. Bishops' Bible of 1568 And their sinnes and iniquities wyll I remember no more. Coverdale Bible of 1535 and their synnes and iniquities wil I remebre nomore. Tyndale Bible of 1526 and their synnes and iniquyties will I remember no moare. Literal Translations Literal Standard Versionand, “I will remember their sins and their lawlessness no more”; Berean Literal Bible and, "Their sins and their lawless acts, I will remember no more." Young's Literal Translation and 'their sins and their lawlessness I will remember no more;' Smith's Literal Translation And their sins and their iniquities will I remember no more. Literal Emphasis Translation And their sins and their lawless acts, I will not remember anymore.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd their sins and iniquities I will remember no more. Catholic Public Domain Version And I will no longer remember their sins and iniquities.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd their evils and their sins I shall not remember.” Lamsa Bible And their iniquities and sins will I remember no more. NT Translations Anderson New Testamenthe adds, And their sins and iniquities I will remember no more. Godbey New Testament and I will remember their sins and iniquities no more. Haweis New Testament he adds, ?and their sins and their iniquities I will in no wise remember any more.? Mace New Testament he adds, and their sins and iniquities will I remember no more." Weymouth New Testament He adds, "And their sins and offences I will remember no longer." Worrell New Testament and their sins and their iniquities I will in nowise remember any more." Worsley New Testament He adds, and their sins and their iniquities I will remember no more." |