Haggai 1:7
Modern Translations
New International Version
This is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways.

New Living Translation
“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Look at what’s happening to you!

English Standard Version
“Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.

Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.

New American Standard Bible
The LORD of armies says this: “Consider your ways!

NASB 1995
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!

NASB 1977
Thus says the LORD of hosts, “Consider your ways!

Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Christian Standard Bible
The LORD of Armies says this: “Think carefully about your ways.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: "Think carefully about your ways.

Contemporary English Version
Think about what I have said!

Good News Translation
Can't you see why this has happened?

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: Carefully consider your ways!

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Carefully consider your ways:

NET Bible
"Moreover, the LORD who rules over all says: 'Pay close attention to these things also.
Classic Translations
King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

New King James Version
Thus says the LORD of hosts: “Consider your ways!

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts; Consider your ways.

New Heart English Bible
This is what the LORD of hosts says: "Consider your ways.

World English Bible
This is what Yahweh of Armies says: "Consider your ways.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts; Consider your ways.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

A Faithful Version
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.

Bishops' Bible of 1568
Thus sayth the Lorde of hoastes, Consider your owne wayes in your heartes.

Coverdale Bible of 1535
Thus saieth the LORDE of hoostes: Cosidre youre owne wayes in youre hertes,
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH of Hosts: “Set your heart to your ways.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: Set Your hearts upon your ways:

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord of hosts: Set your hearts upon your ways.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “Set your hearts on your ways!

Lamsa Bible
Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord Almighty; Consider your ways.
















Haggai 1:6
Top of Page
Top of Page