Modern Translations New International VersionThis is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God. New Living Translation This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, the only blameless person living on earth at the time, and he walked in close fellowship with God. English Standard Version These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God. Berean Study Bible This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. New American Standard Bible These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God. NASB 1995 These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God. NASB 1977 These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God. Amplified Bible These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God. Christian Standard Bible These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God. Holman Christian Standard Bible These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God. Contemporary English Version and this is the story about him. Noah was the only person who lived right and obeyed God. GOD'S WORD® Translation This is the account of Noah and his descendants. Noah had God's approval and was a man of integrity among the people of his time. He walked with God. International Standard Version These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God. NET Bible This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God. Classic Translations King James BibleThese are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. New King James Version This is the genealogy of Noah. Noah was a just man, perfect in his generations. Noah walked with God. King James 2000 Bible These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. New Heart English Bible These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. World English Bible This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. American King James Version These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. American Standard Version These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God. A Faithful Version These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and perfect in his generations, for Noah walked with God. Darby Bible Translation This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God. English Revised Version These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God. Webster's Bible Translation These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God. Early Modern Geneva Bible of 1587These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God. Bishops' Bible of 1568 These are the generations of Noah: Noah Coverdale Bible of 1535 This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme, Tyndale Bible of 1526 These are the generatios of Noe. Noe was a righteous man and vncorrupte in his tyme and walked wyth god. Literal Translations Literal Standard VersionThese [are] the generations of Noah: Noah [is] a righteous man; he has been perfect among his generations; Noah has habitually walked with God. Young's Literal Translation These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually. Smith's Literal Translation These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God. Catholic Public Domain Version These are the generations of Noah. Noah was a just man, and yet he was predominate among his generations, for he walked with God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd these are the generations of Noah: Noah was a righteous and perfect man in his generations and Noah pleased God. Lamsa Bible These are the generations of Noah: Noah was a just man and innocent in his days, and God was pleased with Noah. OT Translations JPS Tanakh 1917These are the generations of Noah. Noah was in his generations a man righteous and wholehearted; Noah walked with God. Brenton Septuagint Translation And these are the generations of Noe. Noe was a just man; being perfect in his generation, Noe was well-pleasing to God. |