Modern Translations New International VersionYou intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. New Living Translation You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. English Standard Version As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. Berean Study Bible As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. New American Standard Bible As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. NASB 1995 "As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive. NASB 1977 “And as for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive. Amplified Bible As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present outcome, that many people would be kept alive [as they are this day]. Christian Standard Bible You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result—the survival of many people. Holman Christian Standard Bible You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result--the survival of many people. Contemporary English Version You tried to harm me, but God made it turn out for the best, so that he could save all these people, as he is now doing. Good News Translation You plotted evil against me, but God turned it into good, in order to preserve the lives of many people who are alive today because of what happened. GOD'S WORD® Translation Even though you planned evil against me, God planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now. International Standard Version As far as you're concerned, you were planning evil against me, but God intended it for good, planning to bring about the present result so that many people would be preserved alive. NET Bible As for you, you meant to harm me, but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day. Classic Translations King James BibleBut as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. New King James Version But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. King James 2000 Bible But as for you, you thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. New Heart English Bible As for you, you meant evil against me, but God turned it into good in order to bring about this present result, to save the lives of many people. World English Bible As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. American King James Version But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. American Standard Version And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. A Faithful Version But as for you, you thought evil against me, but God meant it for good to bring to pass, as it is this day, to save a great many people alive. Darby Bible Translation Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as [it is] this day, to save a great people alive. English Revised Version And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Webster's Bible Translation But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. Early Modern Geneva Bible of 1587When ye thought euill against mee, God disposed it to good, that he might bring to passe, as it is this day, and saue much people aliue. Bishops' Bible of 1568 Ye thought euil against me, but God turned it vnto good, to bryng to passe as it is this day, and to saue muche people alyue. Coverdale Bible of 1535 Ye thought euell ouer me, but God hath turned it vnto good, to do as it is come to passe this daye, for the sauynge of moch people. Tyndale Bible of 1526 Ye thoughte euell vnto me: but God turned it vnto good to bringe to passe as it is this daye euen to saue moch people a lyue Literal Translations Literal Standard VersionAs for you, you devised evil against me, [but] God devised it for good, in order to do as [at] this day, to keep alive a numerous people; Young's Literal Translation As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people; Smith's Literal Translation And you, ye even purposed evil against me; God purposed it for good, for the sake of doing as this day, to preserve alive much people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people. Catholic Public Domain Version You devised evil against me. But God turned it into good, so that he might exalt me, just as you presently discern, and so that he might bring about the salvation of many peoples. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou counseled evil against me and God counseled good, to do as it is today, and he will save many people. Lamsa Bible But as for you, you thought evil against me; but God meant it for good, to do as he has done this day, to save many lives. OT Translations JPS Tanakh 1917And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Brenton Septuagint Translation Ye took counsel against me for evil, but God took counsel for me for good, that the matter might be as it is to-day, and much people might be fed. |