Modern Translations New International VersionSo the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey. New Living Translation So the sons of Jacob did as they were told. Joseph provided them with wagons, as Pharaoh had commanded, and he gave them supplies for the journey. English Standard Version The sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. Berean Study Bible So the sons of Israel did as they were told. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he also gave them provisions for their journey. New American Standard Bible Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. NASB 1995 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. NASB 1977 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. Amplified Bible Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. Christian Standard Bible The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey. Holman Christian Standard Bible The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey. Contemporary English Version Jacob's sons agreed to do what the king had said. And Joseph gave them wagons and food for their trip home, just as the king had ordered. Good News Translation Jacob's sons did as they were told. Joseph gave them wagons, as the king had ordered, and food for the trip. GOD'S WORD® Translation Israel's sons did as they were told. Joseph gave them wagons and supplies for their trip as Pharaoh had ordered. International Standard Version So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey. NET Bible So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey. Classic Translations King James BibleAnd the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. New King James Version Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey. King James 2000 Bible And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. New Heart English Bible So the sons of Israel did that. And Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. World English Bible The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. American King James Version And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. American Standard Version And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. A Faithful Version And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way. Darby Bible Translation And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. English Revised Version And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. Webster's Bible Translation And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. Early Modern Geneva Bible of 1587And the children of Israel did so: & Ioseph gaue them charets according to the commandement of Pharaoh: hee gaue them vitaile also for the iourney. Bishops' Bible of 1568 And the children of Israel dyd euen so: and Ioseph gaue them charettes, accordyng to the commaundement of Pharao, and gaue them vitayle also to spende by the way. Coverdale Bible of 1535 The children of Israel dyd so, and Ioseph gaue the charettes acordynge to Pharaos commaundement, and expenses by the waye, Tyndale Bible of 1526 And the childern of Israell dyd euen so And Ioseph gaue them charettes at the commaundment of Pharao and gaue them vitayle also to spende by the waye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Israel do so, and Joseph gives wagons to them by the command of Pharaoh, and he gives to them provision for the way; Young's Literal Translation And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way; Smith's Literal Translation And the sons of Israel will do so: and Joseph will give to them wagons, by the mouth of Pharaoh, and he will give to them provision for the way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the sons of Israel did as they were bid. And Joseph gave them wagons according to Pharao's commandment: and provisions for the way. Catholic Public Domain Version And the sons of Israel did just as they were commanded. And Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and provisions for the journey. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the sons of Israel did so, and Yoseph gave wagons to them by the word of the mouth of Pharaoh, and he gave provisions for the road to all of them. Lamsa Bible And the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. OT Translations JPS Tanakh 1917And the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel did so; and Joseph gave to them waggons, according to the words spoken by king Pharao; and he gave them provision for the journey. |