Modern Translations New International VersionThey replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed down, prostrating themselves before him. New Living Translation “Yes,” they replied. “Our father, your servant, is alive and well.” And they bowed low again. English Standard Version They said, “Your servant our father is well; he is still alive.” And they bowed their heads and prostrated themselves. Berean Study Bible “Your servant our father is well,” they answered. “He is still alive.” And they bowed down to honor him. New American Standard Bible And they said, “Your servant our father is well; he is still alive.” Then they bowed down again in homage. NASB 1995 They said, "Your servant our father is well; he is still alive." They bowed down in homage. NASB 1977 And they said, “Your servant our father is well; he is still alive.” And they bowed down in homage. Amplified Bible And they answered, “Your servant our father is in good health; he is still alive.” And they bowed down [their heads before Joseph] in respect. Christian Standard Bible They answered, “Your servant our father is well. He is still alive.” And they knelt low and paid homage to him. Holman Christian Standard Bible They answered, "Your servant our father is well. He is still alive." And they bowed down to honor him. Contemporary English Version They answered, "Your servant our father is still alive and well." And again they bowed down to Joseph. Good News Translation They answered, "Your humble servant, our father, is still alive and well." And they knelt and bowed down before him. GOD'S WORD® Translation They answered, "Yes, sir. Our father is alive and well." Then they knelt, bowing down. International Standard Version "Your servant, our father, is doing well," they replied. "He is still alive." Then they bowed down in humility. NET Bible "Your servant our father is well," they replied. "He is still alive." They bowed down in humility. Classic Translations King James BibleAnd they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. New King James Version And they answered, “Your servant our father is in good health; he is still alive.” And they bowed their heads down and prostrated themselves. King James 2000 Bible And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and paid him honor. New Heart English Bible And they answered, "Your servant, our father, is well. He is still alive." Then he said, "Blessed be that man by God." And they bowed and prostrated themselves. World English Bible They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage. American King James Version And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. American Standard Version And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance. A Faithful Version And they answered, "Your servant, our father, is in good health. He is still alive." And they bowed down their heads and fell before him. Darby Bible Translation And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance. English Revised Version And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance. Webster's Bible Translation And they answered, Thy servant, our father, is in good health, he is yet alive: and they bowed their heads and made obeisance. Early Modern Geneva Bible of 1587Who answered, Thy seruant our father is in good health, he is yet aliue: and they bowed downe, and made obeysance. Bishops' Bible of 1568 They aunswered: Thy seruaunt our father is in good health, & is yet alyue. And they bowing them selues, made theyr obeysaunce. Coverdale Bible of 1535 They answered: Thy seruaunt oure father is in good health, and is yet alyue. And they bowed them selues, and fell downe before him. Tyndale Bible of 1526 they answered: thy servaunte oure father is in good health ad is yet alyue. And they bowed them selues and fell to the grounde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they say, “Your servant our father [is] well, he is yet alive”; and they bow, and pay respect. Young's Literal Translation and they say, 'Thy servant our father is well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance. Smith's Literal Translation And they will say, Peace to thy servant to our father, he is yet living: and they will bow down and worship. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they answered: Thy servant our father is in health, he is yet living. And bowing themselves they made obeisance to him. Catholic Public Domain Version And they answered: “Your servant, our father, is safe; he is still alive.” And bowing, they reverenced him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they said, “Your Servant our father is well”, and they said to him, “He is still living” and they knelt and they bowed. Lamsa Bible And they answered, Your servant our father is well. he is still alive. And they bowed down their heads and made obeisance. OT Translations JPS Tanakh 1917And they said: 'Thy servant our father is well, he is yet alive.' And they bowed the head, and made obeisance. Brenton Septuagint Translation And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And he said, Blessed be that man by God; - and they bowed, and did him reverence. |