Modern Translations New International Version"I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires." New Living Translation “It is beyond my power to do this,” Joseph replied. “But God can tell you what it means and set you at ease.” English Standard Version Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.” Berean Study Bible “I myself cannot do it,” Joseph replied, “but God will give Pharaoh a sound answer.” New American Standard Bible Joseph then answered Pharaoh, saying, “It has nothing to do with me; God will give Pharaoh an answer for his own good.” NASB 1995 Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer." NASB 1977 Joseph then answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.” Amplified Bible Joseph answered Pharaoh, “It is not in me [to interpret the dream]; God [not I] will give Pharaoh a favorable answer [through me].” Christian Standard Bible “I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.” Holman Christian Standard Bible I am not able to," Joseph answered Pharaoh. "It is God who will give Pharaoh a favorable answer." Contemporary English Version "Your Majesty," Joseph answered, "I can't do it myself, but God can give a good meaning to your dreams." Good News Translation Joseph answered, "I cannot, Your Majesty, but God will give a favorable interpretation." GOD'S WORD® Translation Joseph answered Pharaoh, "I can't, but God can give Pharaoh the answer that he needs." International Standard Version "I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being." NET Bible Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh." Classic Translations King James BibleAnd Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. New King James Version So Joseph answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.” King James 2000 Bible And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. New Heart English Bible And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God, the welfare of Pharaoh will receive no answer." World English Bible Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace." American King James Version And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. American Standard Version And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace. A Faithful Version And Joseph answered Pharaoh, saying, "Not I. But God shall give an answer favorable to Pharaoh." Darby Bible Translation And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace. English Revised Version And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. Webster's Bible Translation And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioseph answered Pharaoh, saying, Without me God shal answere for the wealth of Pharaoh. Bishops' Bible of 1568 Ioseph aunswered Pharao, saying: Not I, but God shall geue Pharao an aunswere of peace. Coverdale Bible of 1535 Ioseph answered Pharao, and sayde: God shall geue Pharao a prosperous answere, yee well without me. Tyndale Bible of 1526 And Ioseph answered Pharao saynge: God shall geue Pharao an answere of peace without me. Literal Translations Literal Standard Versionand Joseph answers Pharaoh, saying, “Without me—God answers Pharaoh with peace.” Young's Literal Translation and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.' Smith's Literal Translation And Joseph will answer Pharaoh, saying, Not in me: God will answer Pharaoh with peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJoseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer. Catholic Public Domain Version Joseph responded, “Apart from me, God will respond favorably to Pharaoh.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYoseph answered and said to Pharaoh, “Do you think that without God we will answer peace to Pharaoh?” Lamsa Bible And Joseph answered and said to Pharaoh, Do you think, perhaps, that without God I am able to give Pharaoh an answer that everything will be well? OT Translations JPS Tanakh 1917And Joseph answered Pharaoh, saying: 'It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.' Brenton Septuagint Translation And Joseph answered Pharao and said, Without God an answer of safety shall not be given to Pharao. |