Modern Translations New International VersionThe chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him. New Living Translation Pharaoh’s chief cup-bearer, however, forgot all about Joseph, never giving him another thought. English Standard Version Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. Berean Study Bible The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot all about him. New American Standard Bible Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. NASB 1995 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. NASB 1977 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. Amplified Bible Yet [even after all that] the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot [all about] him. Christian Standard Bible Yet the chief cupbearer did not remember Joseph; he forgot him. Holman Christian Standard Bible Yet the chief cupbearer did not remember Joseph; he forgot him. Contemporary English Version but the king's personal servant completely forgot about Joseph. Good News Translation But the wine steward never gave Joseph another thought--he forgot all about him. GOD'S WORD® Translation Nevertheless, the chief cupbearer didn't remember Joseph. He forgot all about him. International Standard Version Despite all of this, the senior security advisor not only didn't remember Joseph, he deliberately forgot him. NET Bible But the chief cupbearer did not remember Joseph--he forgot him. Classic Translations King James BibleYet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. New King James Version Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him. King James 2000 Bible Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him. New Heart English Bible But the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. World English Bible Yet the chief cupbearer didn't remember Joseph, but forgot him. American King James Version Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him. American Standard Version Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. A Faithful Version Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. Darby Bible Translation But the chief of the cup-bearers did not remember Joseph, and forgot him. English Revised Version Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. Webster's Bible Translation Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet the chiefe butler did not remember Ioseph, but forgate him. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Neuerthelesse the chefe butlar thought not on Ioseph, but forgat him. Tyndale Bible of 1526 Notwithstonding the chefe buttelar remembred not Ioseph but forgat hym. Literal Translations Literal Standard Versionand the chief of the butlers has not remembered Joseph, but forgets him. Young's Literal Translation and the chief of the butlers hath not remembered Joseph, but forgetteth him. Smith's Literal Translation And the chief of the cup-bearers did not remember Joseph, and he will forget him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the chief butler, when things prospered with him, forgot his interpreter. Catholic Public Domain Version And although he advanced with so much prosperity, the chief cupbearer forgot his interpreter of dreams. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Chief of Drinking did not remember Yoseph, and he forgot him. Lamsa Bible Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him. Brenton Septuagint Translation Yet did not the chief cupbearer remember Joseph, but forgot him. |